Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sif en telem en béalot,
ziph, thélem, bealoth,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en gat en marésa en sif;
gath, maréscha, ziph,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maon, karmel en sif en jutta,
maon, carmel, ziph, juta,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want hy trek waterdruppels af; hulle sif neer by sy mistige weer as reën
il attire à lui les gouttes d`eau, il les réduit en vapeur et forme la pluie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die seuns van jehálleleël was: sif en sifa, tíreja en asáreël.
fils de jehalléleel: ziph, zipha, thirja et asareel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die vierde jaar is die fondament van die huis van die here gelê, in die maand sif,
la quatrième année, au mois de ziv, les fondements de la maison de l`Éternel furent posés;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar dawid het bemerk dat saul uittrek om sy lewe te soek. dawid was naamlik in die woestyn sif, in hores.
david, voyant saül en marche pour attenter à sa vie, se tint au désert de ziph, dans la forêt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het klaargemaak en voor saul uit na sif gegaan, terwyl dawid en sy manne in die woestyn maon was, in die vlakte suid van die wildernis.
ils se levèrent donc et allèrent à ziph avant saül. david et ses gens étaient au désert de maon, dans la plaine au midi du désert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toe het saul hom klaargemaak en afgetrek na die woestyn sif, en met hom saam drie duisend man, uitgesoektes uit israel, om dawid te soek in die woestyn sif.
saül se leva et descendit au désert de ziph, avec trois mille hommes de l`élite d`israël, pour chercher david dans le désert de ziph.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dawid het gebly in die woestyn, in die bergvestings, ook op die gebergte in die woestyn sif; en saul het hom aldae gesoek, maar god het hom nie in sy hand oorgegee nie.
david demeura au désert, dans des lieux forts, et il resta sur la montagne du désert de ziph. saül le cherchait toujours, mais dieu ne le livra pas entre ses mains.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: