Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daar is wel verskeidenheid van genadegawes, maar dit is dieselfde gees;
il y a diversité de dons, mais le même esprit;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daar is verskeidenheid van bedieninge, en tog is dit dieselfde here;
diversité de ministères, mais le même seigneur;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daar is verskeidenheid van werkinge, en tog is dit dieselfde god wat alles in almal werk.
diversité d`opérations, mais le même dieu qui opère tout en tous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jy kan jou musiek outomaties op 'n verskeidenheid van maniere groepeer. elke groepering sal gidse skep gebaseer is op die gespesifiseerde kriteria.
vous pouvez regrouper votre musique de différentes façons. chaque regroupement créera des dossiers en se fondant sur un critère spécifique.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na die opdrag is daar 'n verskeidenheid plekhouers wat met hul regte waardes vervang sal word wanneer die program begin:% f -' n enkel lêer naam% f - 'n lys van lêername; word met programme gebruik wat veelvuldige lêers gelyktydig kan oopmaak% u -' n enkel url% u - 'n lys van urls% d - die gids waarin die lêer wat oopgemaak moet word, geleë is% d -' n lys van gidse% i - die ikoon% m - die klein ikoon% c - die opmerking
en suivant la commande, vous pouvez avoir plusieurs entités qui seront remplacées par les vraies valeurs quand le vrai programme fonctionne & #160;: %f - un simple nom de fichier %f - une liste de fichiers, utiliser pour les applications qui ouvrent plusieurs fichiers locaux d'un coup %u - une simple url %u - une liste d'urls %d - le dossier du fichier à ouvrir %d - une liste de dossiers %i - l'icône %m - la mini-icône %c - le commentaire
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível