Você procurou por: speserye (Africâner - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Hebrew

Informações

Afrikaans

speserye

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Hebraico

Informações

Africâner

en van die seuns van die priesters was daar mengers van salf uit speserye.

Hebraico

ומן בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

Hebraico

שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en olie vir die kandelaar en speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

Hebraico

ושמן למאור ובשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.

Hebraico

ואת הבשם ואת השמן למאור ולשמן המשחה ולקטרת הסמים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop het hulle teruggegaan en speserye en salf berei en op die sabbat gerus volgens die gebod.

Hebraico

ואחרי שובן הכינו סמים ומרקחות ובשבת שבתו כפי המצוה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.

Hebraico

ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ook die salfolie en die reukwerk van speserye vir die heiligdom--net soos ek jou beveel het, moet hulle dit maak.

Hebraico

ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים לקדש ככל אשר צויתך יעשו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het die liggaam van jesus geneem en dit in doeke toegedraai saam met die speserye, soos die gewoonte van die jode is om te begrawe.

Hebraico

ויקחו את גופת ישוע ויחתלוה בתכריכין עם הבשמים כאשר נהגים היהודים לקבר את מתיהם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die reukaltaar met sy draaghoute, en die salfolie en die reukwerk van speserye, en die bedekking vir die ingang van die tabernakel;

Hebraico

ואת מזבח הקטרת ואת בדיו ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים ואת מסך הפתח לפתח המשכן׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aäron moet daarop reukwerk van speserye aan die brand steek; elke môre as hy die lampe regmaak, moet hy dit aan die brand steek.

Hebraico

והקטיר עליו אהרן קטרת סמים בבקר בבקר בהיטיבו את הנרת יקטירנה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en baie vroeg in die môre, op die eerste dag van die week, het hulle en ander saam met hulle by die graf gekom en die speserye gebring wat deur hulle toeberei was.

Hebraico

ובאחד בשבת לפני עלות השחר באו אל הקבר ותביאינה את הסמים אשר הכינו ועמהן עוד אחרות׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

terwyl elkeen van hulle sy geskenk saamgebring het: silwervoorwerpe en goue voorwerpe en klere, wapens en speserye, perde en muile, jaar vir jaar.

Hebraico

והם מביאים איש מנחתו כלי כסף וכלי זהב ושלמות נשק ובשמים סוסים ופרדים דבר שנה בשנה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hiskía het na hulle geluister en hulle sy hele skathuis laat sien, die silwer en die goud en die speserye en die kosbare olie en sy wapenhuis en alles wat in sy skatkamers te vinde was; daar was niks in sy huis of in sy hele ryk wat hiskía hulle nie laat sien het nie.

Hebraico

וישמע עליהם חזקיהו ויראם את כל בית נכתה את הכסף ואת הזהב ואת הבשמים ואת שמן הטוב ואת בית כליו ואת כל אשר נמצא באוצרתיו לא היה דבר אשר לא הראם חזקיהו בביתו ובכל ממשלתו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en sy het na jerusalem gekom met 'n baie groot trek, met kamele wat speserye en 'n menigte goud en edelgesteentes dra; en toe sy by salomo inkom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was.

Hebraico

ותבא ירושלמה בחיל כבד מאד גמלים נשאים בשמים וזהב רב מאד ואבן יקרה ותבא אל שלמה ותדבר אליו את כל אשר היה עם לבבה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,454,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK