Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
opstel as pa begin vleisbraai
essay as pa begin vleis braai
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 14
Qualidade:
soos pa begin vleisbraai opstel
as pa begin vleis braai opstel
Última atualização: 2018-02-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
as my pa begin braai
if my dad starts to fry
Última atualização: 2018-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as pa begin vleis braai
if dad starts to fry meat
Última atualização: 2024-02-28
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
as pa begin vleis n opstel
as pa begin vleis n opstel
Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as pa begin vleis braai essay
as father, barbecue essay
Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
opstel:as pa begin vleis braai
essay: when dad starts frying meat
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as my pa begin vleis braai essey
as my dad starts meat roasting essey
Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
250 word essay as pa begin vleis braai
250 becomes essay as dad starts frying meet
Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
150 woord opstel as pa begin vleis braai
150 word essay as dad starts meat braaing
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
opstel oor so pa begin braai
essay on as father began to braai
Última atualização: 2016-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my pa begin vleis braai opstel
my pa begin vleis braai opstel
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
250-opstel oor wanneer jou pa begin braai
250 word essay on when your dad begins to braai
Última atualização: 2018-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: