Você procurou por: verstandiges (Africâner - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Latin

Informações

Afrikaans

verstandiges

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Latim

Informações

Africâner

maar die verstandiges het olie in hulle kanne saam met hul lampe geneem.

Latim

prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die wat dwaas was, sê aan die verstandiges: gee vir ons van julle olie, want ons lampe gaan uit.

Latim

fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die verstandiges sal glinster soos die glans van die uitspansel, en die wat baie tot regverdigheid lei, soos die sterre vir ewig en altoos.

Latim

qui autem docti fuerint fulgebunt quasi splendor firmamenti et qui ad iustitiam erudiunt multos quasi stellae in perpetuas aeternitate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar die verstandiges antwoord en sê: miskien sal daar nie genoeg wees vir ons en vir julle nie. maar gaan liewer na die verkopers en koop vir julleself.

Latim

responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die verstandiges onder die volk sal baie tot insig bring; maar hulle sal struikel deur swaard en vlam, deur gevangenskap en berowing, dae lank.

Latim

et docti in populo docebunt plurimos et ruent in gladio et in flamma in captivitate et rapina dieru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

baie sal gereinig en gesuiwer en gelouter word, maar die goddelose sal goddeloos handel; en geeneen van die goddelose mense sal verstaan nie, maar die verstandiges sal verstaan.

Latim

eligentur et dealbabuntur et quasi ignis probabuntur multi et impie agent impii neque intellegent omnes impii porro docti intellegen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

oor edom. so sê die here van die leërskare: is daar geen wysheid meer in teman nie? ontbreek raad by die verstandiges? is hulle wysheid uitgeput?

Latim

ad idumeam haec dicit dominus exercituum numquid non est ultra sapientia in theman periit consilium a filiis inutilis facta est sapientia eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

weer het ek onder die son gesien dat die wedloop nie is vir die vinniges en die oorlog nie vir die helde nie; en ook die brood is nie vir die wyse of ook rykdom vir die slimmes of ook guns vir die verstandiges nie; want tyd en lotgeval tref hulle almal.

Latim

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,206,189 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK