Pergunte ao Google

Você procurou por: versterkte (Africâner - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Latim

Informações

Africâner

en oor al die hoë torings en oor al die versterkte mure;

Latim

et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

Wie sal my bring in die versterkte stad? Wie lei my tot in Edom?

Latim

scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en Bet-Nimra en Bet-Haran, versterkte stede en skaapkrale.

Latim

et Bethnemra et Betharan urbes munitas et caulas pecoribus sui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en Sorea en Ajalon en Hebron, versterkte stede in Juda en in Benjamin.

Latim

Saraa quoque et Ahilon et Hebron quae erant in Iuda et Beniamin civitates munitissima

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die versterkte stede: Siddim, Ser en Hammat, Rakkat en Kinnéret,

Latim

civitates munitissimae Aseddim Ser et Ammath et Recchath Cheneret

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n dag van basuingeklank en krygsgeskreeu teen die versterkte stede en teen die hoë hoekvestings.

Latim

dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

Hy het die Filistyne verslaan tot by Gasa en sy grondgebied, van wagtoring af tot versterkte stad.

Latim

ipse percussit Philistheos usque Gazam et omnes terminos eorum a turre custodum usque ad civitatem murata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En hy het die versterkte stede ingeneem wat aan Juda behoort het, en tot by Jerusalem gekom.

Latim

cepitque civitates munitissimas in Iuda et venit usque Hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En hy het regters aangestel in die land, in al die versterkte stede van Juda, in elke stad.

Latim

constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus Iuda munitis per singula loc

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

Hulle was in die diens van die koning, behalwe die wat die koning in die versterkte stede deur die hele Juda geplaas het.

Latim

hii omnes erant ad manum regis exceptis aliis quos posuerat in urbibus muratis et in universo Iud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En in die veertiende jaar van koning Hiskía het Sánherib, die koning van Assirië, opgetrek teen al die versterkte stede van Juda en dit verower.

Latim

et factum est in quartodecimo anno regis Ezechiae ascendit Sennacherib rex Assyriorum super omnes civitates Iuda munitas et cepit ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

Maar in die veertiende jaar van koning Hiskía het Sánherib, die koning van Assirië, opgetrek teen al die versterkte stede van Juda en dit verower.

Latim

anno quartodecimo regis Ezechiae ascendit Sennacherib rex Assyriorum ad universas civitates Iuda munitas et cepit ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En julle sal elke versterkte stad en elke uitgesoekte stad oorweldig en elke goeie boom omkap en al die waterfonteine toestop, en elke goeie stuk grond sal julle met klippe bederwe.

Latim

et percutietis omnem civitatem munitam et omnem urbem electam et universum lignum fructiferum succidetis cunctosque fontes aquarum obturabitis et omnem agrum egregium operietis lapidibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En hy het 'n leërmag in al die versterkte stede van Juda geplaas en wagposte in die land Juda opgestel en in die stede van Efraim wat sy vader Asa ingeneem het.

Latim

constituitque militum numeros in cunctis urbibus Iudae quae erant vallatae muris praesidiaque disposuit in terra Iuda et in civitatibus Ephraim quas ceperat Asa pater eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

jy moet 'n pad maak, dat die swaard kan kom na Rabba, van die kinders van Ammon, en na Juda, in die versterkte stad Jerusalem.

Latim

viam pones ut veniat gladius ad Rabbath filiorum Ammon et ad Iudam in Hierusalem munitissima

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

Verder het hy versterkte stede gebou in Juda, want die land was rustig; en daar was geen oorlog teen hom in daardie jare nie, omdat die HERE hom rus verskaf het.

Latim

aedificavit quoque urbes munitas in Iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem Domino largient

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En die kinders van Israel het heimlik volbring wat nie reg was teenoor die HERE hulle God nie; en hulle het vir hul hoogtes gebou in al hulle stede, van wagtoring af tot versterkte stad.

Latim

et operuerunt filii Israhel verbis non rectis Dominum Deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En hulle vader het hulle baie geskenke gegee in silwer en goud en in kosbaarhede saam met versterkte stede in Juda; maar die koningskap het hy aan Joram gegee, want hy was die eersgeborene.

Latim

deditque eis pater suus multa munera argenti et auri et pensitationes cum civitatibus munitissimis in Iuda regnum autem tradidit Ioram eo quod esset primogenitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

En toe Josua en die kinders van Israel hulle heeltemal verslaan het met 'n baie groot slag totdat hulle vernietig was, en enkele uit hulle vrygeraak en in die versterkte stede ingegaan het,

Latim

caesis igitur adversariis plaga magna et usque ad internicionem paene consumptis hii qui Israhel effugere potuerunt ingressi sunt civitates munita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

Maar ons self sal ons haastig wapen voor die oë van die kinders van Israel, totdat ons hulle op hul woonplek bring; en ons kinders sal in die versterkte stede bly vanweë die bewoners van die land.

Latim

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios Israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK