Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en godvresende manne het stéfanus begrawe en 'n groot rou oor hom bedrywe.
Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделаливеликий плач по нем.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en stéfanus, vol van geloof en krag, het groot wonders en tekens onder die volk gedoen.
А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великиечудеса и знамения в народе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het stéfanus gestenig terwyl hy die here aanroep en sê: here jesus, ontvang my gees!
и побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приимидух мой.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wat dan verstrooi was deur die verdrukking wat oor stéfanus ontstaan het, het die land deurgegaan tot by fenícië en ciprus en antiochíë sonder om tot iemand die woord te spreek, behalwe tot die jode alleen.
Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die woord het byval gevind by die hele menigte; en hulle het gekies: stéfanus, 'n man vol van geloof en van die heilige gees, en filippus en próchorus en nikánor en timon en pármenas en nikoláüs, 'n jodegenoot uit antiochíë,
И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, мужа, исполненного веры и Духа Святаго, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращенного из язычников;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: