Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kyk, ek sal hulle laat opstaan uit die plek waarheen julle hulle verkoop het, en julle dade op julle hoof laat neerkom.
aj, já vzbudím je z toho místa, kamž jste je prodali, a obrátím odplatu vaši na hlavu vaši.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nou is die einde oor jou, en ek sal my toorn teen jou uitstuur en jou oordeel volgens jou weë en al jou gruwels op jou laat neerkom;
jižtě skončení nastalo tobě; nebo vypustím hněv svůj na tě, a budu tě souditi podlé cest tvých, a uvrhu na tě všecky ohavnosti tvé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ons almal het gedwaal soos skape, ons het elkeen sy eie pad geloop; maar die here het die ongeregtigheid van ons almal op hom laat neerkom.
všickni my jako ovce zbloudili jsme, jeden každý na cestu svou obrátili jsme se, a hospodin uvalil na něj nepravosti všech nás.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dat hulle bloed op die hoof van joab en op die hoof van sy nageslag vir ewig kan neerkom, maar dawid en sy nageslag en sy huis en sy troon vrede kan hê van die here tot in ewigheid.
a tak navrátí se krev jejich na hlavu joábovu, a na hlavu semene jeho na věky, davidovi pak a semeni jeho, domu jeho a stolici jeho buď pokoj až na věky od hospodina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom ook, wat my aangaan, my oog sal nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie; ek sal hulle wandel op hulle hoof laat neerkom.
protož já také cestu jejich na hlavu jejich obrátím; neodpustí oko mé, aniž se slituji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom het ek my toorn oor hulle uitgegiet; deur die vuur van my grimmigheid het ek hulle verteer; hulle wandel het ek op hulle hoof laat neerkom, spreek die here here.
protož vyleji na ně rozhněvání své, ohněm prchlivosti své konec jim učiním, cestu jejich jim na hlavu obrátím, praví panovník hospodin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en my oog sal jou nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie, maar ek sal jou wandel op jou laat neerkom, en jou gruwels sal in jou midde wees; en julle sal weet dat ek die here is.
neodpustí zajisté oko mé tobě, aniž se slituji, ale cesty tvé na tebe uvrhu, a ohavnosti tvé u prostřed tebe budou. i zvíte, že já jsem hospodin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en my oog sal nie verskoon nie, en ek sal nie spaar nie; ek sal dit op jou laat neerkom volgens jou weë, en jou gruwels sal in jou midde wees; en julle sal weet dat ek die here is wat slaan.
neodpustíť zajisté oko mé, aniž se slituji, ale podlé cest tvých zaplatím tobě, a budou ohavnosti tvé u prostřed tebe. a tak zvíte, že já jsem hospodin, ten, kterýž biji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die here het al die bloed van die huis van saul, in wie se plek jy koning geword het, op jou laat neerkom; en die here het die koningskap in die hand van jou seun absalom gegee, en hier is jy nou in jou ongeluk, omdat jy 'n bloedvergieter is.
obrátilť jest na tebe hospodin všelikou krev domu saulova, na jehož jsi místě kraloval, a dal hospodin království v ruku absolona syna tvého. a aj, již se vidíš v svém neštěstí, nebo jsi vražedlník.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: