Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die verstandelose verag sy naaste, maar 'n verstandige man bly stil.
kẻ nào khinh dể người lân cận mình thiếu trí hiểu; nhưng người khôn sáng làm thinh.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die hart van die verstandige verwerf kennis, en die oor van wyse soek na kennis.
lòng người khôn khéo được sự tri thức; và tai người khôn ngoan tìm kiếm sự hiểu biết.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hulle is almal duidelik vir die verstandige en reg vir die wat kennis gevind het.
thảy đều rõ ràng cho người nào hiểu biết, và ngay thẳng cho người nào tìm được sự tri thức.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom swyg die verstandige in so 'n tyd, want dit is 'n onheilspellende tyd.
bởi đó cho nên, trong thời như thế, người khôn ngoan sẽ làm thinh; vì là thời khốn nạn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laat farao dan nou uitkyk na 'n verstandige en wyse man en hom aanstel oor egipteland.
bây giờ bệ hạ khá chọn một người thông minh trí-huệ, lập người lên làm đầu trong xứ Ê-díp-tô,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die spotter soek wysheid, en dit is nie daar nie; maar vir die verstandige is kennis maklik.
kẻ nhạo báng tìm khôn ngoan, mà không gặp; song sự tri thức lấy làm dễ cho người thông sáng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy het hulle opgepas na die opregtheid van sy hart en hulle gelei met die verstandige oorleg van sy hande.
như vậy, người chăn giữ họ theo sự thanh liêm lòng người, và lấy sự khôn khéo tay mình mà dẫn dắt họ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n berisping gaan by 'n verstandige dieper in as om 'n dwaas honderd maal te slaan.
lời quở trách thấm sâu vào người khôn ngoan, hơn là trăm roi đánh vào kẻ ngu muội.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slaan jy die spotter, dan word die eenvoudige bedagsaam; maar bestraf jy die verstandige, dan sal hy kennis verkry.
hãy đánh kẻ nhạo báng, thì người ngu dại sẽ trở nên khôn khéo; khá sửa dạy người thông sáng, ắt người sẽ hiểu điều tri thức.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deur die oortreding van 'n land word sy vorste baie, maar deur 'n verstandige mens met kennis is die reg duursaam.
tại vì xứ phạm tội ác nên có vua chúa nhiều; nhưng nhờ người thông sáng có trí hiểu biết, sự vững vàng của nước sẽ con lâu dài.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.
tôi tớ khôn sáng sẽ quản trị con trai làm xấu hổ, và được hưởng phần cơ nghiệp giữa các anh em.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die welbehae van die koning is vir 'n verstandige dienaar, maar een wat skande maak, is 'n voorwerp van sy grimmigheid.
vua làm ơn cho tôi tớ nào ăn ở khôn sáng; nhưng cơn thạnh nộ vua nổi nghịch cùng kẻ gây sự hổ thẹn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het daniël aan ariog, die owerste van die koninklike lyfwag wat uitgetrek het om die wyse manne van babel dood te maak, 'n slim en verstandige antwoord gegee.
bấy giờ Ða-ni-ên lấy sự khôn ngoan trí thức mà nói với a-ri-ốc, quan thị vệ của vua, đã đi ra đặng giết những bác sĩ của ba-by-lôn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom sal ek voortgaan om wonderlik te handel met hierdie volk, wonderlik en wonderbaar; en die wysheid van hulle wyse manne sal vergaan, en die verstand van hulle verstandige mense sal wegskuil.
vì cớ đó, ta sẽ cứ làm việc lạ lùng giữa dân nầy, sự lạ rất lạ, đến nỗi sự khôn ngoan của người khôn ngoan sẽ ra hư không, sự thông sáng của người thông sáng sẽ bị giấu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in daardie tyd het jesus gespreek en gesê: ek loof u, vader, here van die hemel en die aarde, dat u hierdie dinge verberg het vir wyse en verstandige mense en dit aan kindertjies geopenbaar het.
lúc đó, Ðức chúa jêsus nói rằng: hỡi cha! là chúa của trời đất, tôi ngợi khen cha, vì cha đã giấu những điều này với kẻ khôn ngoan, người sáng dạ, mà tỏ ra cho những con trẻ hay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die lot vir die ooste het op selémja geval; ook vir sy seun sagaría, wat 'n verstandige raadgewer was, het hulle die lot gewerp; en sy lot het uitgekom vir die noorde;
cái thăm về cửa đông trúng nhằm sê-lê-mia. Ðoạn, người ta bỏ thăm về cửa bắc, thăm ấy trúng nhằm xa-cha-ri, con trai sê-lê-mia, một mưu sĩ thông sáng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: