A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
veilig.
sauber!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alles veilig?
gibt es entwarnung?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hier is jy veilig.
hier bist du sicher.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
is alles veilig?
gibt es entwarnung?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is nie veilig nie.
hier ist es nicht sicher.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
is dit veilig genoeg?
jetzt sicher genug?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is daar nie veilig nie.
kommen sie da weg!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
teleporteer, veilig indien moontlik
taste für den sicheren teleport (falls möglich).
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-is hierdie plek regtig veilig?
die wohnung ist wirklich sicher? ja.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
help tux die valskermspringer om veilig te land
hilf tux dem fallschirmspringer sicher zu landen.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om veilig te bly, herbegin die stelsel.
ein neustart wird zum erhalt der sicherheit erforderlich sein.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jy, dink jy dat jou seun veilig is?
und du. du glaubst, dein sohn ist in sicherheit?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om veilig te bly, meld af en meld weer aan.
sie müssen sich ab- und wieder anmelden, um die sicherheit zu gewährleisten.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ons doen ons bes om te verseker dat sy veilig is.
wir tun alles, was wir können, um sicherzustellen, dass es ihr gut geht.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dan sal jy veilig jou weg bewandel en jou voet nie stamp nie;
dann wirst du sicher wandeln auf deinem wege, daß dein fuß sich nicht stoßen wird.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
standaard profiel, met html voorskou geaktiveer. dis minder veilig! name
standardprofil mit aktivierter html-vorschau - weniger sichername
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ons mag nie aan boord vir die geblus is en die platform veilig beskou word.
wir können nicht an bord, um den ort des geschehens zu untersuchen, bis die feuer unter kontrolle sind und man die strukturelle integrität der plattform bestätigt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en die land sal sy vrug gee, en julle sal volop eet en veilig daarin woon.
denn das land soll euch seine früchte geben, daß ihr zu essen genug habet und sicher darin wohnt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien jy onseker is hoekom die lêer reeds daar voorkom is dit gewoonlik veilig om te vervang.
falls sie nicht wissen, warum die datei bereits vorhanden ist, kann die datei normalerweise problemlos ersetzt werden.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en doen my insettinge en onderhou my verordeninge en doen dit, dat julle veilig kan woon in die land.
darum tut nach meinen satzungen und haltet meine rechte, daß ihr darnach tut, auf daß ihr im lande sicher wohnen möget.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: