Você procurou por: ek is lief vir jou (Africâner - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Amharic

Informações

Afrikaans

ek is lief vir jou

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Amárico

Informações

Africâner

ek is die brood van die lewe.

Amárico

የሕይወት እንጀራ እኔ ነኝ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kry 'n wenk vir jou volgende skuif

Amárico

ለሚቀጥለው እንቅስቃሴህ ፍንጭ አግኝ

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

ek sê vir jou: staan op, neem jou bed op en gaan na jou huis toe.

Amárico

ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek is die goeie herder. die goeie herder lê sy lewe af vir die skape.

Amárico

መልካም እረኛ እኔ ነኝ። መልካም እረኛ ነፍሱን ስለ በጎቹ ያኖራል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek is die ware wynstok, en my vader is die landbouer.

Amárico

እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek sê vir jou, jy sal daar sekerlik nie uitkom voordat jy ook die laaste oortjie betaal het nie.

Amárico

እልሃለሁ፥ የመጨረሻዋን ግማሽ ሳንቲም እስክትከፍል ድረስ ከዚያ ከቶ አትወጣም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en jesus antwoord hom: voorwaar ek sê vir jou, vandag sal jy saam met my in die paradys wees.

Amárico

ኢየሱስም። እውነት እልሃለሁ፥ ዛሬ ከእኔ ጋር በገነት ትሆናለህ አለው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek is die goeie herder, en ek ken my eie en word deur my eie geken.

Amárico

መልካም እረኛ እኔ ነኝ፥ አብም እንደሚያውቀኝ እኔም አብን እንደማውቀው የራሴን በጎች አውቃለሁ የራሴም በጎች ያውቁኛል፤ ነፍሴንም ስለ በጎች አኖራለሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

moet dan nie teen die takke roem nie; en as jy roem dit is nie jy wat die wortel dra nie, maar die wortel vir jou.

Amárico

ብትመካባቸው ግን ሥሩ አንተን ይሸከምሃል እንጂ ሥሩን የምትሸከም አንተ አይደለህም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy sal blydskap en verheuging vir jou wees, en baie sal oor sy geboorte bly wees;

Amárico

ደስታና ተድላም ይሆንልሃል፥ በመወለዱም ብዙዎች ደስ ይላቸዋል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek is die alfa en die oméga, die begin en die einde, die eerste en die laaste.

Amárico

አልፋና ዖሜጋ፥ ፊተኛውና ኋለኛው፥ መጀመሪያውና መጨረሻው እኔ ነኝ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het erken en nie ontken nie, maar het erken: ek is nie die christus nie.

Amárico

መሰከረም አልካደምም፤ እኔ ክርስቶስ አይደለሁም ብሎ መሰከረ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sou wens om nou by julle teenwoordig te wees en my stem te verander, want ek is buite raad met julle.

Amárico

ስለ እናንተ አመነታለሁና አሁን በእናንተ ዘንድ ሆኜ ድምፄን ልለውጥ በወደድሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en as jou hand jou laat struikel, kap dit af. dit is beter vir jou om vermink die lewe in te gaan, as om twee hande te hê en in die hel te gaan in die onuitbluslike vuur,

Amárico

እጅህ ብታሰናክልህ ቍረጣት፤ ሁለት እጅ ኖሮህ ትላቸው ወደማይሞትበት እሳቱም ወደማይጠፋበት ወደ ገሃነም ወደማይጠፋ እሳት ከመሄድ ጕንድሽ ሆነህ ወደ ሕይወት መግባት ይሻላል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en alles wat myne is, is uwe; en wat uwe is, is myne; en ek is in hulle verheerlik.

Amárico

የእኔም የሆነ ሁሉ የአንተ ነው የአንተውም የእኔ ነው፤ እኔም ስለ እነርሱ ከብሬአለሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

broeders, ek bid julle, word soos ek, want ek is ook soos julle. julle het my geen onreg aangedoen nie;

Amárico

ወንድሞች ሆይ፥ እኔ ደግሞ እንደ እናንተ ሆኜአለሁና። እንደ እኔ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ። አንዳችም አልበደላችሁኝም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het dan vir julle gesê dat julle in jul sondes sal sterwe; want as julle nie glo dat dit ek is nie, sal julle in jul sondes sterwe.

Amárico

እንግዲህ። በኃጢአታችሁ ትሞታላችሁ አልኋችሁ፤ እኔ እንደሆንሁ ባታምኑ በኃጢአታችሁ ትሞታላችሁና አላቸው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar die engel sê vir hom: moenie vrees nie, sagaría, want jou gebed is verhoor, en jou vrou elisabet sal vir jou 'n seun baar, en jy moet hom johannes noem.

Amárico

መልአኩም እንዲህ አለው። ዘካርያስ ሆይ፥ ጸሎትህ ተሰምቶልሃልና አትፍራ ሚስትህ ኤልሳቤጥም ወንድ ልጅ ትወልድልሃለች፥ ስሙንም ዮሐንስ ትለዋለህ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek bedoel dit, dat elkeen van julle sê: ek is van paulus, en ek van apollos, en ek van céfas, en ek van christus.

Amárico

ይህንም እላለሁ። እያንዳንዳችሁ። እኔ የጳውሎስ ነኝ፥ እኔስ የአጵሎስ ነኝ፥ እኔ ግን የኬፋ ነኝ፥ እኔስ የክርስቶስ ነኝ ትላላችሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek het geantwoord: wie is u, here? en hy het vir my gesê: ek is jesus, die nasaréner, wat jy vervolg.

Amárico

እኔም መልሼ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ማን ነህ? አልሁ። እርሱም። አንተ የምታሳድደኝ የናዝሬቱ ኢየሱስ እኔ ነኝ አለኝ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,872,500 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK