Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stoor die huidige argief onder 'n ander naam
Ընթացիկ արխիվը պահել այլ անվամբ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daar het toe verdeeldheid onder die skare gekom oor hom.
Եւ ժողովրդի մէջ նրա պատճառով պառակտում եղաւ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierdie program word versprei onder die terme van die% 1.
@ item license (short name)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar het toe weer verdeeldheid onder die jode gekom oor hierdie woorde.
Այս խօսքերի պատճառով հրեաների մէջ դարձեալ պառակտում եղաւ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die voorhangsel van die tempel het in twee geskeur van bo tot onder.
Եւ տաճարի վարագոյրը վերեւից մինչեւ ներքեւ երկուսի պատռուեց:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een wet moet geld vir die kind van die land en vir die vreemdeling wat onder julle vertoef.
Օրէնքը հաւասարապէս տարածւում է եւ՛ տեղաբնակի, եւ՛ ձեզ մօտ ապրել ցանկացող օտարականի վրայ»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daar was sommige grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;
Այնտեղ կային նաեւ որոշ թուով հեթանոսներ՝ նրանց մէջ, որ Երուսաղէմ էին եկել, որպէսզի տօնի ժամանակ երկրպագութիւն անեն:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,
Եւ մինչ Պետրոսը դեռ ներքեւում, գաւթում էր, քահանայապետի մի աղախինը եկաւ եւ տեսաւ նրան տաքանալիս:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en almal wat kunsvaardig is onder julle, moet kom en alles maak wat die here beveel het:
«Ձեր միջի խելահասները թող գան ու անեն այն ամէնը, ինչ պատուիրել է Տէրը.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangesien baie onderneem het om 'n verhaal op te stel oor die dinge wat onder ons al vervul is,
Քանի որ շատերը ձեռնարկեցին շարադրել մեզանում կատարուած դէպքերի պատմութիւնը,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.
Նրանք այս խօսքը իրենց մտքում պահում էին եւ միմեանց հարցնում էին, թէ ի՛նչ է մեռելներից յարութիւն առնելը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jy moet dit onder die lys van die altaar bevestig, onderaan, sodat die net tot by die helfte van die altaar kom.
Դրանք կը դնես զոհասեղանի կասկարայի տակ՝ ներքեւի մասում: Կասկարան թող հասնի մինչեւ զոհասեղանի մէջտեղը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die waters het heeltemal die oorhand gekry op die aarde, sodat al die hoë berge onder die ganse hemel bedek was.
Ջուրն այնքան սաստկացաւ երկրի վրայ, որ ծածկեց երկնքի տակ գտնուող բոլոր բարձրաբերձ լեռները:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is die geskiedenis van noag. noag was 'n regverdige, opregte man onder sy tydgenote. noag het met god gewandel.
Այս է Նոյի պատմութիւնը: Նոյը կատարեալ եւ արդար մարդ էր իր ազգի մէջ: Նոյը սիրելի եղաւ Աստծուն:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as jy jou vyand se esel onder sy pak sien lê, moet jy dit nie onverskillig aan hom oorlaat nie: jy moet dit sekerlik saam met hom aflaai.
Եթէ տեսնես, որ մէկի գրաստը բեռան ծանրութեան տակ ընկել է, նրա կողքից անտարբեր մի՛ անցիր, այլ նրան օգնելով բարձրացրո՛ւ այն:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is my verbond wat julle moet hou tussen my en julle en jou nageslag ná jou: al wat manlik onder julle is, moet besny word--
Այս է իմ ուխտը, որ պիտի պահես իմ եւ քո միջեւ ու քեզնից յետոյ գալիք քո զաւակների միջեւ, սերնդից սերունդ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop sê jetro: geseënd is die here wat julle verlos het uit die hand van die egiptenaars en uit die hand van farao, wat die volk onder die hand van die egiptenaars uit verlos het.
Յոթորն ասաց. «Օրհնեալ լինի Տէրը, որ փրկել է սրանց եգիպտացիների ու փարաւոնի ձեռքից, որ ժողովրդին ազատել է եգիպտացիների ձեռքից:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ek is 'n vreemdeling en bywoner onder julle. gee my 'n graf as besitting by julle, dat ek my dode van my af weg kan begrawe.
«Ես ձեր մէջ պանդուխտ ու օտարական եմ: Արդ, որպէս սեփականութիւն ինձ մի գերեզմանի հող տուէ՛ք ձեզ մօտ, որ թաղեմ իմ հանգուցեալին»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daar is baie oor hom gemompel onder die skare. sommige het gesê: hy is goed. ander weer het gesê: nee, maar hy mislei die skare.
Եւ ժողովրդի բազմութեան մէջ նրա մասին քրթմնջիւն կար. ոմանք ասում էին՝ լաւն է, ուրիշներ ասում էին՝ չէ, ընդհակառակը, ժողովրդին մոլորեցնում է:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vrees het almal aangegryp terwyl hulle god verheerlik en sê: 'n groot profeet het onder ons opgestaan; en: god het sy volk besoek.
Եւ ահը պատեց բոլորին. փառաւորում էին Աստծուն եւ ասում. «Մի մեծ մարգարէ է յայտնուել մեր մէջ», եւ՝ «Աստուած այցելութիւն է տուել իր ժողովրդին բարութեամբ»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: