Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stoor die huidige argief onder 'n ander naam
Ընթացիկ արխիվը պահել այլ անվամբ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
daar het toe verdeeldheid onder die skare gekom oor hom.
Եւ ժողովրդի մէջ նրա պատճառով պառակտում եղաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdie program word versprei onder die terme van die% 1.
@ item license (short name)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daar het toe weer verdeeldheid onder die jode gekom oor hierdie woorde.
Այս խօսքերի պատճառով հրեաների մէջ դարձեալ պառակտում եղաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die voorhangsel van die tempel het in twee geskeur van bo tot onder.
Եւ տաճարի վարագոյրը վերեւից մինչեւ ներքեւ երկուսի պատռուեց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
een wet moet geld vir die kind van die land en vir die vreemdeling wat onder julle vertoef.
Օրէնքը հաւասարապէս տարածւում է եւ՛ տեղաբնակի, եւ՛ ձեզ մօտ ապրել ցանկացող օտարականի վրայ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar was sommige grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;
Այնտեղ կային նաեւ որոշ թուով հեթանոսներ՝ նրանց մէջ, որ Երուսաղէմ էին եկել, որպէսզի տօնի ժամանակ երկրպագութիւն անեն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,
Եւ մինչ Պետրոսը դեռ ներքեւում, գաւթում էր, քահանայապետի մի աղախինը եկաւ եւ տեսաւ նրան տաքանալիս:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en almal wat kunsvaardig is onder julle, moet kom en alles maak wat die here beveel het:
«Ձեր միջի խելահասները թող գան ու անեն այն ամէնը, ինչ պատուիրել է Տէրը.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aangesien baie onderneem het om 'n verhaal op te stel oor die dinge wat onder ons al vervul is,
Քանի որ շատերը ձեռնարկեցին շարադրել մեզանում կատարուած դէպքերի պատմութիւնը,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.
Նրանք այս խօսքը իրենց մտքում պահում էին եւ միմեանց հարցնում էին, թէ ի՛նչ է մեռելներից յարութիւն առնելը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jy moet dit onder die lys van die altaar bevestig, onderaan, sodat die net tot by die helfte van die altaar kom.
Դրանք կը դնես զոհասեղանի կասկարայի տակ՝ ներքեւի մասում: Կասկարան թող հասնի մինչեւ զոհասեղանի մէջտեղը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die waters het heeltemal die oorhand gekry op die aarde, sodat al die hoë berge onder die ganse hemel bedek was.
Ջուրն այնքան սաստկացաւ երկրի վրայ, որ ծածկեց երկնքի տակ գտնուող բոլոր բարձրաբերձ լեռները:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die geskiedenis van noag. noag was 'n regverdige, opregte man onder sy tydgenote. noag het met god gewandel.
Այս է Նոյի պատմութիւնը: Նոյը կատարեալ եւ արդար մարդ էր իր ազգի մէջ: Նոյը սիրելի եղաւ Աստծուն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as jy jou vyand se esel onder sy pak sien lê, moet jy dit nie onverskillig aan hom oorlaat nie: jy moet dit sekerlik saam met hom aflaai.
Եթէ տեսնես, որ մէկի գրաստը բեռան ծանրութեան տակ ընկել է, նրա կողքից անտարբեր մի՛ անցիր, այլ նրան օգնելով բարձրացրո՛ւ այն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is my verbond wat julle moet hou tussen my en julle en jou nageslag ná jou: al wat manlik onder julle is, moet besny word--
Այս է իմ ուխտը, որ պիտի պահես իմ եւ քո միջեւ ու քեզնից յետոյ գալիք քո զաւակների միջեւ, սերնդից սերունդ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê jetro: geseënd is die here wat julle verlos het uit die hand van die egiptenaars en uit die hand van farao, wat die volk onder die hand van die egiptenaars uit verlos het.
Յոթորն ասաց. «Օրհնեալ լինի Տէրը, որ փրկել է սրանց եգիպտացիների ու փարաւոնի ձեռքից, որ ժողովրդին ազատել է եգիպտացիների ձեռքից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek is 'n vreemdeling en bywoner onder julle. gee my 'n graf as besitting by julle, dat ek my dode van my af weg kan begrawe.
«Ես ձեր մէջ պանդուխտ ու օտարական եմ: Արդ, որպէս սեփականութիւն ինձ մի գերեզմանի հող տուէ՛ք ձեզ մօտ, որ թաղեմ իմ հանգուցեալին»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar is baie oor hom gemompel onder die skare. sommige het gesê: hy is goed. ander weer het gesê: nee, maar hy mislei die skare.
Եւ ժողովրդի բազմութեան մէջ նրա մասին քրթմնջիւն կար. ոմանք ասում էին՝ լաւն է, ուրիշներ ասում էին՝ չէ, ընդհակառակը, ժողովրդին մոլորեցնում է:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en vrees het almal aangegryp terwyl hulle god verheerlik en sê: 'n groot profeet het onder ons opgestaan; en: god het sy volk besoek.
Եւ ահը պատեց բոլորին. փառաւորում էին Աստծուն եւ ասում. «Մի մեծ մարգարէ է յայտնուել մեր մէջ», եւ՝ «Աստուած այցելութիւն է տուել իր ժողովրդին բարութեամբ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: