Você procurou por: verontreinig (Africâner - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Cebuano

Informações

Afrikaans

verontreinig

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Cebuano

Informações

Africâner

toe het ek gesien dat sy verontreinig was: altwee het dieselfde weg bewandel.

Cebuano

ug nakita ko nga siya nahugawan; silang duha nagsunod ug usa ka dalan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy mag hom as getroude man nie verontreinig onder sy volksgenote om hom te ontheilig nie.

Cebuano

dili siya magahugaw sa iyang kaugalingon kay siya pangulo sa iyang katawohan, nga sa paghimong bastos sa iyang kaugalingon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en jy mag geen vleeslike gemeenskap met jou naaste se vrou hê om jou met haar te verontreinig nie.

Cebuano

ug dili ka makighilawas sa asawa sa imong isigkatawo, sa paghugaw sa imong kaugalingon uban kaniya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar as die vrou haar nie verontreinig het nie, maar rein is, sal sy vry wees en swanger word.

Cebuano

ug kong ang babaye wala mahugawi kondili nga mahinlo, unya siya maluwas, ug manamkon siya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy mag by geen dooie kom nie, selfs aan sy vader en moeder hom nie verontreinig nie;

Cebuano

ni mag-adto siya ngadto sa bisan kinsa nga tawong patay, ni maghugaw siya sa iyang kaugalingon tungod sa iyang amahan kun tungod sa iyang inahan;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

het jou dit aangedoen deurdat jy agter nasies aan gehoereer het en omdat jy met hulle drekgode verontreinig is.

Cebuano

kining mga butanga pagabuhaton kanimo, tungod kay ikaw nakighilawas sunod sa mga nasud, ug tungod kay ikaw nahugawan uban sa ilang mga dios-dios.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en deur hierdie diere word julle verontreinig elkeen wat aan hulle aas raak, sal tot die aand toe onrein wees;

Cebuano

ug tungod niining mga butanga, mahimong mahugaw kamo: bisan kinsa nga makahikap sa ilang mga lawas nga patay, mamahugaw siya hangtud sa hapon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

terwyl hy self dit alles nie gedoen het nie--as hy ook eet op die berge en die vrou van sy naaste verontreinig,

Cebuano

ug wala magabuhat sa bisan mausa nianang mga katungdanan, kondili nagkaon hinoon sa ibabaw sa kabukiran, ug naghugaw sa asawa sa iyang isigkatawo,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

verontreinig julle nie deur al hierdie dinge nie, want deur al hierdie dinge is die heidene verontreinig wat ek voor julle uit verdryf.

Cebuano

sa bisan unsa niini nga butanga ayaw kamo pagbuling sa inyong kaugalingon: kay niining tanan nga mga butanga gihugawan ang mga nasud nga akong gihinginlan gikan sa atubangan ninyo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die wet oor die jaloersheid: as 'n vrou afwyk terwyl sy aan haar man toebehoort, en haar verontreinig;

Cebuano

kini mao ang kasugoan sa pangabugho, sa diha nga ang asawa, sanglit anaa sa pagbulot-an sa bana, mahiligas siya, ug mahugawan siya;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom het ek my grimmigheid oor hulle uitgegiet, vanweë die bloed wat hulle in die land vergiet het, terwyl hulle dit met hul drekgode verontreinig het.

Cebuano

busa akong gibubo ang akong kaligutgut diha kanila tungod sa dugo nga ilang gibubo sa yuta, ug tungod kay ilang gihugawan kana sa ilang mga dios-dios;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

begeef julle nie tot die geeste van afgestorwenes en die geeste wat waarsê nie. soek hulle nie om julle deur hulle te verontreinig nie. ek is die here julle god.

Cebuano

dili kamo magliso ngadto kanila nga espiritista, ni ngadto sa mga salamangkiro; dili kamo magpangita kanila aron kamo mahugawan pinaagi nila. ako mao si jehova nga inyong dios.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sal my aangesig teen dié man rig en sal hom uitroei onder sy volk uit; want hy het van sy kinders aan molog gegee om my heiligdom te verontreinig en my heilige naam te ontheilig.

Cebuano

ug igabutang ko ang akong nawong batok sa maong tawo, ug pagaputlon ko siya gikan sa taliwala sa iyang katawohan; kay gihatag niya gikan sa iyang binhi kang moloch, sa paghugaw sa akong balaan nga puloy-anan, ug sa pagbuling sa akong balaan nga ngalan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n psalm van asaf. o god, heidene het gekom in u erfdeel, hulle het u heilige tempel verontreinig, jerusalem tot puinhope gemaak.

Cebuano

oh dios, ang mga nasud mingdangat nganhi sa imong panulondon; ang imong balaan nga templo ilang gipasipad an; gibutang nila ang jerusalem sa mga pinundok.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek het aan hulle gesê: gooi weg, elkeen die verfoeisels van sy oë, en verontreinig julle nie met die drekgode van egipte nie: ek is die here julle god.

Cebuano

ug miingon ako kanila: isalibay ninyo sa tagsatagsa ka tawo ang mga dulumtanan sa inyong mga mata, ug ayaw ninyo paghugawi ang inyong kaugalingon uban sa mga dios-dios sa egipto; ako mao si jehova nga inyong dios.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop kom die kinders van babel by haar, na die bed van liefde, en verontreinig haar met hulle hoerery, en sy het onrein geword deur hulle; daarna het haar siel van hulle vervreemd geraak.

Cebuano

ang mga taga-babilonia ming-adto kaniya sa higdaanan sa gugma, ug siya gihugawan nila sa ilang pagpakighilawas, ug siya nahugawan uban kanila, ug ang iyang kalag nahimulag gikan kanila.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

deurdat hulle hul drumpel by my drumpel gemaak het en hul deurpos langs my deurpos, sodat net die muur tussen my en hulle was; en hulle het my heilige naam verontreinig met hulle gruwels wat hulle bedryf het, sodat ek hulle in my toorn verteer het.

Cebuano

sa pagpahamutang nila sa ilang ganghaan tupad sa akong mga ganghaan, ug sa ilang haligi sa pultahan tupad sa akong haligi sa pultahan, ug anaa ang bongbong lamang sa tunga kanako ug kanila; ug ilang gibulingan ang akong balaan nga ngalan pinaagi sa ilang mga dulumtanan nga gibuhat nila: busa giut-ut ko sila sa akong kapungot.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, so waar as ek leef, spreek die here here, gewis, omdat jy my heiligdom verontreinig het met al jou verfoeisels en met al jou gruwels, sal Ék my ook onttrek; my oog sal nie verskoon nie, en Ék sal ook nie spaar nie.

Cebuano

tungod niini, ingon nga ako buhi nagaingon ang ginoong jehova, sa pagkamatuod, tungod kay gihugawan mo ang akong balaang puloy-anan sa tanan mo nga makapaluod nga mga butang, ug sa tanan mong mga dulumtanan, busa pagapakunhoron ko ikaw; ni pagawason ko ikaw sa akong mata, ug ako usab dili malooy kanimo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,912,552 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK