Você procurou por: regverdiges (Africâner - Chamorro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Chamorro

Informações

Africâner

die regverdiges sal die aarde besit en vir ewig daarop woon.

Chamorro

y manunas ujaereda y tano ya usaga para taejinecog gui jiloña.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die poort van die here; regverdiges mag daardeur ingaan.

Chamorro

este na trangcan jeova; anae, manjajalom y manunas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

o regverdiges, wees bly in die here, en loof sy heilige gedenknaam!

Chamorro

fanmagof as jeova jamyo ni y manunas; nae grasias y santos na naaña.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Chamorro

ti matoyo para juagang y manunas, lao y manisao para ufanmañotsot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die arms van die goddelose sal verbreek word, maar die here ondersteun die regverdiges.

Chamorro

sa y canae y manaelaye ufanmayamag: lao si jeova jamantietene y manunas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ajin. die oë van die here is op die regverdiges, en sy ore tot hulle hulpgeroep.

Chamorro

y matan jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die regverdiges sal dit sien en vrees; en hulle sal oor hom lag en sê:

Chamorro

lao guajo, parejoyo yan y betde na troncon oliba gui jalom guimayuus; juangongocoyo ni y minaase yuus para taejinecog, yan taejinecog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

tau. maar die hulp van die regverdiges is van die here, hulle toevlug in tyd van benoudheid.

Chamorro

lao y satbasion y manunas gui as jeova: güiya y minetgotñija gui tiempon y chinatsaga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom sal die goddelose nie bestaan in die oordeel en die sondaars in die vergadering van die regverdiges nie.

Chamorro

sa enao na ti mangajujulo y manaelaye gui sentensia; ni y manisao gui y inetnon manunas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar die regverdiges is bly, hulle juig voor die aangesig van god, en hulle is vrolik met blydskap.

Chamorro

cantaye si yuus, cantaye alabansa sija y naanña: nacajulo y chalan para ayo na maudae y inanaco y desierto sija; y naanña, si yah ya fansenmagof gui menaña.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal die regverdiges skyn soos die son in die koninkryk van hulle vader. wie ore het om te hoor, laat hom hoor.

Chamorro

ayo nae y manunas, ufanmanina calang y atdao, gui raenon y tatanñija. y gaetalanga para ufanjungog, güiya ujungog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

so sal dit wees in die voleinding van die wêreld: die engele sal uitgaan en die slegte mense onder die regverdiges uit afskei

Chamorro

taegüinija locue y jinecog y siglo: ufato y angiet sija ya ujanafanjanao y manaelaye gui entalo y manunas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n stem van gejubel en van heil is in die tente van die regverdiges: die regterhand van die here doen kragtige dade.

Chamorro

y inagang y minagof yan y satbasion gaegue gui jalom y tiendan y manunas: y agapa na canae jeova fumatitinas y minatatnga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek sê vir julle dat daar net so blydskap sal wees in die hemel oor een sondaar wat hom bekeer, meer as oor nege en negentig regverdiges wat die bekering nie nodig het nie.

Chamorro

jusangane jamyo, na taegüenaoja locue uguaja gui langet, minagof yanguin un taotao na isao mañotsot, mas qui y nobentainuebe manunas na taotao ni y ti janesesita manmañotsot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar gaan leer wat dit beteken: ek wil barmhartigheid hê en nie offerande nie; want ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Chamorro

janao ya inquetungo jafa este: minaase malagojo, ya ti inefrese; sa ti mato yo para juaagang y manunas, lao y manisao para ufanmañotsot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal die regverdiges hom antwoord en sê: here, wanneer het ons u honger gesien en gevoed; of dors, en te drinke gegee?

Chamorro

ayo nae y manunas manmanope güe ilegñija: señot, ngaean nae inliijao ñalang, ya innachocho jao? pat majo, ya innaguimen jao?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en 'n hoop op god het, 'n hoop wat hulle self ook verwag, dat daar 'n opstanding sal wees van die dode, regverdiges sowel as onregverdiges.

Chamorro

ya guaja ninanggaco as yuus, taegüije iya sija locue, na uguaja quinajulo guinin manmatae; parejoja y manmauleg yan y manaelaye.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe jesus dit hoor, sê hy vir hulle: die wat gesond is, het die geneesheer nie nodig nie, maar die wat ongesteld is. ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Chamorro

ya anae jajungog si jesus, ilegña nu sija: y manjomlo ti janesesita medico, na y manmalango. ti matoyo para juagang y manunas, na y manisao sija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,351,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK