Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in hierdie jubeljaar moet julle elkeen na sy besitting teruggaan.
這 禧 年 、 你 們 各 人 要 歸 自 己 的 地 業
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moses het ons die wet beveel, 'n besitting vir die vergadering van jakob.
摩 西 將 律 法 傳 給 我 們 作 為 雅 各 會 眾 的 產 業
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom moet julle, in die hele land van julle besitting, lossing van die grond toelaat.
在 你 們 所 得 為 業 的 全 地 、 也 要 准 人 將 地 贖 回
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eis van my, en ek wil nasies gee as u erfdeel en die eindes van die aarde as u besitting.
你 求 我 、 我 就 將 列 國 賜 你 為 基 業 、 將 地 極 賜 你 為 田 產
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hy bly nie ryk en sy vermoë hou nie stand nie, en hulle besitting buig nie soos koringare na die aarde toe nie.
他 不 得 富 足 、 財 物 不 得 常 存 、 產 業 在 地 上 也 不 加 增
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en as hy aan die here 'n stuk land heilig wat hy gekoop het, wat nie van die land van sy besitting is nie,
他 若 將 所 買 的 一 塊 地 、 不 是 承 受 為 業 的 、 分 別 為 聖 歸 給 耶 和 華
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sal die here al hierdie nasies voor julle uit verdrywe, en julle sal groter en magtiger nasies as julle uit hulle besitting verdrywe.
他 必 從 你 們 面 前 趕 出 這 一 切 國 民 、 就 是 比 你 們 更 大 更 強 的 國 民 、 你 們 也 要 得 他 們 的 地
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al die stede van die leviete, tussen die besitting van die kinders van israel in, was agt en veertig stede met hulle weiveld.
利 未 人 在 以 色 列 人 的 地 業 中 所 得 的 城 、 共 四 十 八 座 、 並 有 屬 城 的 郊 野
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as die here jou god die nasies uitroei wie se land die here jou god jou sal gee, en jy hulle uit hul besitting verdrywe en in hulle stede en in hulle huise woon,
耶 和 華 你 神 將 列 國 之 民 剪 除 的 時 候 、 耶 和 華 你 神 也 將 他 們 的 地 賜 給 你 、 你 接 著 住 他 們 的 城 邑 、 並 他 們 的 房 屋
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as julle in die land kanaän inkom wat ek julle as besitting gee, en ek die plaag van melaatsheid in 'n huis van die land van julle besitting laat kom,
你 們 到 了 我 賜 給 你 們 為 業 的 迦 南 地 、 我 若 使 你 們 所 得 為 業 之 地 的 房 屋 中 、 有 大 痲 瘋 的 災 病
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aan die kinders van die ooste sal ek dit, saam met die kinders van ammon, as besitting gee, sodat die kinders van ammon nie meer genoem sal word onder die nasies nie.
好 使 東 方 人 來 攻 擊 亞 捫 人 . 我 必 將 亞 捫 人 之 地 交 給 他 們 為 業 、 使 亞 捫 人 在 列 國 中 不 再 被 記 念
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dogters van selófhad praat reg. jy moet hulle sekerlik 'n erflike besitting onder die broers van hulle vader gee en die erfdeel van hulle vader op hulle laat oorgaan.
西 羅 非 哈 的 女 兒 說 的 有 理 。 你 定 要 在 他 們 父 親 的 弟 兄 中 、 把 地 分 給 他 們 為 業 . 要 將 他 們 父 親 的 產 業 歸 給 他 們
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klim op hierdie gebergte abárim, die berg nebo, wat in die land moab is, wat teenoor jérigo lê, en aanskou die land kanaän wat ek aan die kinders van israel as besitting sal gee;
你 上 這 亞 巴 琳 山 中 的 尼 波 山 去 、 在 摩 押 地 與 耶 利 哥 相 對 、 觀 看 我 所 要 賜 給 以 色 列 人 為 業 的 迦 南 地
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gee dan nou julle dogters nie aan hulle seuns en neem hulle dogters nie vir julle seuns nie, en soek tot in ewigheid nie hulle vrede en geluk nie, sodat julle kan sterk word en die goeie van die land geniet en dit aan julle kinders as besitting kan gee tot in ewigheid.
所 以 不 可 將 你 們 的 女 兒 嫁 他 們 的 兒 子 、 也 不 可 為 你 們 的 兒 子 娶 他 們 的 女 兒 、 永 不 可 求 他 們 的 平 安 、 和 他 們 的 利 益 、 這 樣 你 們 就 可 以 強 盛 、 喫 這 地 的 美 物 、 並 遺 留 這 地 給 你 們 的 子 孫 永 遠 為 業
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n volk groot en talryk en hoog van gestalte soos die enakiete--maar die here het dié voor hulle uit verdelg, sodat hulle dié uit hulle besitting verdryf en in hulle plek gaan woon het;
那 民 眾 多 身 體 高 大 、 像 亞 衲 人 一 樣 、 但 耶 和 華 從 亞 捫 人 面 前 除 滅 他 們 、 亞 捫 人 就 得 了 他 們 的 地 、 接 著 居 住
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom profeteer en sê: so spreek die here here: omdat, ja, omdat hulle julle van alle kante verwoes en vertrap het, sodat julle vir die oorblyfsel van die nasies 'n besitting kan wees, en julle in opspraak gekom het en deur die mense beskinder is--
所 以 要 發 豫 言 、 說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 因 為 敵 人 使 你 荒 涼 、 四 圍 吞 喫 、 好 叫 你 歸 與 其 餘 的 外 邦 人 為 業 、 並 且 多 嘴 多 舌 的 人 題 起 你 來 、 百 姓 也 說 你 有 臭 名
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: