Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maar jy sê: wat weet god? kan hy deur donkerheid heen strafgerig hou?
그 러 나 네 말 은 하 나 님 이 무 엇 을 아 시 며 흑 암 중 에 서 어 찌 심 판 하 실 수 있 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar u is vol van die oordeel oor die goddelose: oordeel en strafgerig sal u aangryp.
남 풍 으 로 하 여 땅 이 고 요 할 때 에 네 의 복 이 따 뜻 한 까 닭 을 네 가 아 느 냐
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar hoog sal die here van die leërskare wees deur die strafgerig, en die heilige god sal hom as die heilige laat ken deur geregtigheid.
오 직 만 군 의 여 호 와 는 공 평 하 므 로 높 임 을 받 으 시 며 거 룩 하 신 하 나 님 은 의 로 우 시 므 로 거 룩 하 다 함 을 받 으 시 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die begeerte van die regverdiges is net ten goede, maar die hoop van die goddelose is 'n strafgerig van toorn.
흩 어 구 제 하 여 도 더 욱 부 하 게 되 는 일 이 있 나 니 과 도 히 아 껴 도 가 난 하 게 될 뿐 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as die here die onreinheid van die dogters van sion afgewas en die bloedskulde van jerusalem daaruit weggespoel het deur die gees van strafgerig en die gees van uitdelging.
이 는 주 께 서 그 심 판 하 는 영 과 소 멸 하 는 영 으 로 시 온 의 딸 들 의 더 러 움 을 씻 으 시 며 예 루 살 렘 의 피 를 그 중 에 서 청 결 케 하 실 때 가 됨 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek sal my heerlikheid onder die nasies bring, en al die nasies sal my strafgerig sien wat ek voltrek het, en my hand wat ek op hulle gelê het.
내 가 내 영 광 을 열 국 중 에 나 타 내 어 열 국 으 로 나 의 행 한 심 판 과 내 가 그 위 에 나 타 낸 권 능 을 보 게 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die here het hom bekend gemaak; hy het strafgerig geoefen; die goddelose is verstrik in die werk van sy hande. higgajon. sela.
악 인 이 음 부 로 돌 아 감 이 여 하 나 님 을 잊 어 버 린 모 든 열 방 이 그 리 하 리 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tot 'n gees van strafgerig vir hom wat sit oor die gereg, en tot 'n sterkte vir hulle wat die geveg terugdring na die poort toe.
재 판 석 에 앉 은 자 에 게 는 판 결 하 는 신 이 되 시 며 성 문 에 서 싸 움 을 물 리 치 는 자 에 게 는 힘 이 되 시 리 로 다 마
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hy sal 'n strafgerig hou onder die nasies; hy maak dit vol dooie liggame; hy verbrysel 'n hoof oor 'n groot land.
열 방 중 에 판 단 하 여 시 체 로 가 득 하 게 하 시 고 여 러 나 라 의 머 리 를 쳐 서 파 하 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ons het aan babel medisyne gegee, maar hy het nie gesond geword nie; verlaat hom en laat ons trek, elkeen na sy land; want sy strafgerig raak tot aan die hemel en verhef hom tot by die wolke.
우 리 가 바 벨 론 을 치 료 하 려 하 여 도 낫 지 아 니 한 즉 버 리 고 각 기 고 토 로 돌 아 가 자 그 화 가 하 늘 에 미 쳤 고 궁 창 에 달 하 였 음 이 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek sal tot julle nader om strafgerig te hou, en ek sal 'n haastige getuie wees teen die towenaars en teen die egbrekers en teen die meinediges en teen die wat die dagloner in sy loon, die weduwee en die wees verdruk; en teen die wat die vreemdeling wegstoot en my nie vrees nie, sê die here van die leërskare.
내 가 심 판 하 러 너 희 에 게 임 할 것 이 라 술 수 하 는 자 에 게 와 거 짓 맹 세 하 는 자 에 게 와 품 군 의 삯 에 대 하 여 억 울 케 하 며 과 부 와 고 아 를 압 제 하 며 나 그 네 를 억 울 케 하 며 나 를 경 외 치 아 니 하 는 자 들 에 게 속 히 증 거 하 리 라 만 군 의 여 호 와 가 말 하 였 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: