Você procurou por: pełnomorskim (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

pełnomorskim

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

ponadto są to jedyne organizacje, które są uprawnione do regulacji i kontroli nad rybołówstwem pełnomorskim dla wspólnego dobra.

Inglês

this, combined with a broad variety of traditions, widely differing socio-economic situations and the seasonal nature of many fisheries, has ensured that smallscale inshore fishing continues to thrive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

każdy kapitan służący na statku pełnomorskim o pojemności poniżej 500 ton brutto uczestniczącym w rejsach przybrzeżnych posiada odpowiednie świadectwo.

Inglês

every master serving on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall hold an appropriate certificate.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

każdy oficer odpowiedzialny za wachtę nawigacyjną służący na statku pełnomorskim o pojemności poniżej 500 ton brutto uczestniczącym w rejsach przybrzeżnych posiada odpowiednie świadectwo.

Inglês

every officer in charge of a navigational watch on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall hold an appropriate certificate.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

do uzyskania świadectwa dla drugiego mechanika - co najmniej dwunastomiesięczne zatwierdzone doświadczenie w służbie na statku pełnomorskim w charakterze pomocniczego mechanika lub mechanika oraz

Inglês

for certification as a second engineer officer, shall have not less than 12 months approved seagoing service as assistant engineer officer or engineer officer, and

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa dla kapitana służącego na statku pełnomorskim o pojemności poniżej 500 ton brutto uczestniczącym w rejsach przybrzeżnych spełnia następujące warunki:

Inglês

every candidate for certification as master on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on a near-coastal voyages shall:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

każdy kandydat wnioskujący o wydanie świadectwa dla oficera odpowiedzialnego za wachtę nawigacyjną służącego na statku pełnomorskim o pojemności poniżej 500 ton brutto uczestniczącym w rejsach przybrzeżnych spełnia następujące warunki:

Inglês

every candidate for certification as officer in charge of a navigational watch on a seagoing ship of less than 500 gross tonnage engaged on near-coastal voyages shall:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

każdy oficer odpowiedzialny za wachtę techniczną w maszynowni z załogąlub wyznaczony mechanik na służbie w czasowo bezzałogowej maszynowni na statku pełnomorskim z głównymi urządzeniami napędzającymi o sile napędowej wynoszącej 750 kw i powyżej posiada odpowiednie świadectwo.

Inglês

every officer in charge of an engineering watch in a manned engine-room or designated duty engineer officer in a periodically unmanned engine-room on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kw propulsion power or more shall hold an appropriate certificate.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

do uzyskania świadectwa dla starszego mechanika, co najmniej dwudziestoczteromiesięczna zatwierdzona służba na statku pełnomorskim, z czego co najmniej 12 miesięcy służby pełnił posiadając kwalifikacje konieczne do pełnienia służby w charakterze drugiego mechanika;

Inglês

for certification as chief engineer officer, shall have not less than 24 months approved seagoing service of which not less than 12 months shall be served while qualified to serve as second engineer officer;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

do uzyskania świadectwa dla starszego mechanika - co najmniej trzydziestosześciomiesięczna zatwierdzona służba na statku pełnomorskim, z czego co najmniej 12 miesięcy służby pełnił w charakterze mechanika w odpowiedzialnej funkcji posiadając niezbędne kwalifikacje konieczne do pełnienia służby w charakterze drugiego mechanika;

Inglês

for certification as chief engineer officer, shall have not less than 36 months approved seagoing service of which not less than 12 months shall have been served as an engineer officer in a position of responsibility while qualified to serve as second engineer officer;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

4.3.3 ekes z satysfakcją odnotowuje, że zwiększona zostanie rola pilotów we wczesnym wykrywaniu ewentualnych usterek, wyraża jednak zaniepokojenie, że pomieszanie funkcji handlowych z inspekcyjnymi nie będzie ułatwiało pracy pilotom, np. pilotom pełnomorskim zależnym od przedsiębiorstwa świadczącego usługi pilotażu nieobowiązkowego.

Inglês

4.3.3 the eesc notes with satisfaction that the role of pilots in the early detection of possible defects will be stepped up, but is concerned that the confusion of commercial functions with inspection functions will not make the work easy for pilots, nor for deep-sea pilots who depend on a company providing non-compulsory pilotage services.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,092,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK