Você procurou por: lieflik (Africâner - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Croatian

Informações

Afrikaans

lieflik

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Croata

Informações

Africâner

hoe lieflik is u woninge, o here van die leërskare!

Croata

kako su mili stanovi tvoji, jahve nad vojskama!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

lieflik is u wange tussen die kettinkies, u hals in die snoere.

Croata

lijepi su obrazi tvoji meðu naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want wysheid sal in jou hart kom, en kennis vir jou siel lieflik wees;

Croata

jer æe mudrost uæi u tvoje srce i spoznaja æe obradovati tvoju dušu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe mooi en hoe lieflik is u, o liefde, onder al die genietinge!

Croata

glava je tvoja kao brdo karmel, a kosa na glavi kao purpur i kralj se zapleo u njene pletenice.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as hy sy stem lieflik maak, vertrou hom nie; want sewe gruwels is in sy hart.

Croata

ne vjeruj mu kad ljupkim glasom govori, jer u srcu mu je sedam grdila;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe mooi is u tog, my beminde, ja lieflik; ook is ons bed in die groenigheid.

Croata

- gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. zelenilo je postelja naša.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as hulle regters aan die kant van die rots afgegooi word, dan sal hulle hoor dat my woorde lieflik is.

Croata

kad strovale niz hridinu suce njihove, razumjet æe kako blage bjehu rijeèi moje.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want dit is lieflik as jy dit in jou binneste bewaar; mag hulle tesame gereed lê op jou lippe.

Croata

jer milina je ako ih èuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n bedevaartslied. van dawid. kyk, hoe goed en hoe lieflik is dit dat broers ook saamwoon!

Croata

hodoèasnièka pjesma. davidova. gle, kako je dobro i kako je milo kao braæa zajedno živjeti:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek is bruin gebrand maar lieflik, o dogters van jerusalem, soos die tente van kedar, soos die gordyne van salomo.

Croata

crna sam ali lijepa, kæeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese salomonove.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

u lippe is soos 'n skarlaken band, en u mond is lieflik. u slape is soos 'n granaatskyf deur u sluier heen.

Croata

usne su tvoje kao trake od grimiza i rijeèi su tvoje dražesne, kao kriške mogranja tvoji su obrazi pod koprenom tvojom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek is benoud om jou ontwil, my broer jónatan! jy was vir my baie lieflik; jou liefde was vir my wonderliker as die liefde van vroue.

Croata

Žao mi je tebe, brate, jonatane! kako li mi drag bijaše ti veoma! ljubav tvoja bješe meni još od ženske èudesnija.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

my duif in die rotsklowe, in die skuilplek by die krans, laat my u gedaante sien, laat my u stem hoor; want u stem is soet, en u gedaante is lieflik.

Croata

golubice moja, u spiljama kamenim, u skrovištima vrletnim, daj da ti vidim lice i da ti èujem glas, jer glas je tvoj ugodan i lice je tvoje krasno."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

en hoe kan hulle preek as hulle nie gestuur word nie? soos geskrywe is: hoe lieflik is die voete van die wat die evangelie van vrede verkondig, van die wat die evangelie van die goeie verkondig!

Croata

a kako propovijedati bez poslanja? tako je pisano: kako li su ljupke noge onih koji donose blagovijest dobra.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe lieflik is op die berge die voete van hom wat die goeie boodskap bring, wat vrede laat hoor, wat goeie tyding bring, wat verlossing uitroep; wat aan sion sê: jou god is koning!

Croata

kako su ljupke po gorama noge glasonoše radosti koji oglašava mir, nosi sreæu, i spasenje naviješta govoreæ sionu: "bog tvoj kraljuje!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,388,512 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK