Você procurou por: wankel (Africâner - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Croatian

Informações

Afrikaans

wankel

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Croata

Informações

Africâner

wat aan ons siel die lewe gee en nie toelaat dat ons voet wankel nie.

Croata

našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het wel in my sorgeloosheid gesê: ek sal vir ewig nie wankel nie.

Croata

u svojoj sreæi rekoh: "neæu se pokolebati nikada!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

die pilare van die hemel wankel en staan verstom weens sy dreiging.

Croata

svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

geen mens kan deur goddeloosheid bestaan nie, maar die wortel van die regverdiges wankel nie.

Croata

zloæom se èovjek ne utvrðuje, a korijen se pravedniku ne pomièe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

al wankel die aarde en al sy bewoners- Ék het sy pilare vasgestel. sela.

Croata

pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam uèvrstio stupove njezine."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

dat sy die pad na die lewe nie sou inslaan nie, wankel haar gange sonder dat sy dit weet.

Croata

ona ne pazi na put života, ne mari što su joj staze kolebljive.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ag, as u maar die hemele wou skeur, wou neerdaal, dat die berge wankel voor u aangesig

Croata

kao kad oganj suho granje zapali i vatra vodu zakuha!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kaf. want hy sal nooit wankel nie; lamed. die regverdige sal in ewige gedagtenis wees.

Croata

dovijeka neæe on posrnuti: $lamed u vjeènome æe spomenu biti pravednik. $mem

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n troebel fontein en 'n vuile bron, so is die regverdige wat wankel voor die goddelose.

Croata

kao zatrpan izvor i vrelo zamuæeno, takav je pravednik koji kleca pred opakim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

beef voor sy aangesig, o ganse aarde! ook staan die wêreld vas, sodat dit nie wankel nie.

Croata

strepi pred njim, zemljo sva! uèvrstio je svemir da se ne poljulja.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die aarde word geheel en al verbreek, die aarde is geheel en al aan wankel, die aarde word geheel en al geskud.

Croata

zemlja æe se grozno razbiti, zemlja æe se strašno raspuæi, zemlja æe se silno uzdrmati,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n bedevaartslied. die wat op die here vertrou, is soos die berg sion wat nie wankel nie, maar bly tot in ewigheid.

Croata

hodoèasnièka pjesma. tko se uzda u jahvu, on je kao brdo sion: ne pomièe se, ostaje dovijeka.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want berge mag wyk en heuwels wankel, maar my goedertierenheid sal van jou nie wyk en my vredeverbond nie wankel nie, sê die here, jou ontfermer.

Croata

nek' se pokrenu planine i potresu brijezi, al' se ljubav moja neæe odmaæ' od tebe, nit' æe se pokolebati moj savez mira," kaže jahve koji ti se smilovao.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

'n psalm van dawid. doen aan my reg, o here, want ék wandel in my opregtheid en vertrou op die here sonder om te wankel.

Croata

davidov. dosudi mi pravo, jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuæ' se u jahvu ja se ne pokolebah.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as israel jou met die hand aanvat, knak jy en skeur hulle hele skouer oop; en as hulle op jou leun, dan breek jy en laat al hulle lendene wankel.

Croata

kad te u ruku uhvatiše, ti se slomi i rane im otvori; a kad se na te osloniše, ti prepuèe i bedra im sva izrani.'

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

my kom die wraak toe en die vergelding, op die tyd as hulle voet sal wankel; want die dag van hulle ondergang is naby, en wat oor hulle beskik is, kom gou.

Croata

moja je odmazda i nagrada u vrijeme kad im noga posrne. jer blizu je dan njihove propasti, udes njihov brzo im se bliži!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die here is koning; hy is met hoogheid bekleed. die here is bekleed, hy het hom met sterkte gegord. ook staan die wêreld vas, sodat dit nie wankel nie.

Croata

jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, jahve zaodjeven moæi i opasan. Èvrsto stoji krug zemaljski, neæe se poljuljati.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

leegheid, ontlediging, vernieling! en die hart versmelt, en knieë wankel, en in al die lendene is krampe, en die aangesig van hulle almal word bleek.

Croata

"grabite srebro! grabite zlato!" blagu kraja nema, obilje dragocjenosti!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

godspraak oor egipte. kyk, die here ry op 'n vinnige wolk en kom na egipte toe; en die afgode van egipte wankel voor sy aangesig, en die hart van egipte smelt in sy binneste.

Croata

proroštvo o egiptu. gle, jahve sjedi na brzu oblaku, u egipat dolazi. dršæu pred njim idoli egipatski, u njedrima premire srce egipæana.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die ambagsman het die goudsmid versterk, hy wat met die hamer plat slaan, hom wat op die aambeeld slaan, terwyl hy van die soldeersel sê: dit is goed! daarna slaan hy dit vas met spykers, dat dit nie wankel nie.

Croata

ljevaè bodri zlatara, onaj koji gladi èekiæem bodri onog koji kuje na nakovnju. on govori o spajanju: "dobro je", i èavlima kip uèvršæuje da se ne pomièe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,110,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK