Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die esel van die wese dryf hulle weg, die bees van die weduwee neem hulle as pand.
faderløses Æsel fører de bort, tager enkens okse som borgen:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as jy jou vyand se bees of esel teëkom wat ronddwaal, moet jy dit sekerlik vir hom terugbring.
når du træffer din fjendes okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n bees of stuk kleinvee mag julle ook nie saam met sy kleintjie op een dag slag nie.
i må ikke slagte et stykke hornkvæg eller småkvæg samme dag som dets afkom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kyk, daar is die seekoei wat ek gemaak het saam met jou. gras eet hy soos 'n bees.
se nilhesten! den har jeg skabt såvel som dig. som oksen æder den græs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
balk die wilde-esel by die grasspruitjies? of bulk 'n bees by sy voer?
skriger et vildæsel midt i græsset, brøler en okse ved sit foder?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hy loop skielik agter haar aan soos 'n bees wat na die slagpaal gaan, en soos voetboeie wat dien tot tugtiging van die sot,
tankeløst følger han hende som en tyr, der føres til slagtning, som en hjort, der løber i nettet,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as die bees 'n slaaf of slavin stoot, moet hy aan hulle heer dertig sikkels silwer gee, en die bees moet gestenig word.
men hvis oksen stanger en træl eller trælkvinde, skal han betale deres herre tredive sekel sølv, og oksen skal stenes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as 'n bees of 'n lam of 'n bok aankom, moet dit sewe dae lank onder sy moeder bly; maar van die agtste dag af en verder sal dit met welgevalle aangeneem word as 'n vuuroffergawe aan die here.
når der fødes et stykke hornkvæg, et får eller en ged, skal de blive syv dage hos moderen; men fra den ottende dag er de skikkede til at vinde herrens velbehag som ildoffergave til herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.