Você procurou por: doodgemaak (Africâner - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Danish

Informações

Afrikaans

doodgemaak

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Dinamarquês

Informações

Africâner

operasie gekanselleer (proses doodgemaak).

Dinamarquês

operationen afbrudt (proces dræbt).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

en die origes het sy diensknegte gegryp en mishandel en doodgemaak.

Dinamarquês

og de øvrige grebe hans tjenere, forhånede og ihjelsloge dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het hom geneem en buitekant die wingerd uitgewerp en doodgemaak.

Dinamarquês

og de grebe ham og kastede ham ud af vingården og sloge ham ihjel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

jy wil my tog nie doodmaak soos jy gister die egiptenaar doodgemaak het nie?

Dinamarquês

vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

seker, want as jy die verkeerde mense na haar lei, dan kan hulle doodgemaak word.

Dinamarquês

ja. for hvis de forkerte folk finder hende, får du hende nok dræbt. - den del har jeg forstået.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

en albei in een liggaam met god kon versoen deur die kruis, nadat hy daaraan die vyandskap doodgemaak het.

Dinamarquês

og for at forlige dem begge i eet legeme med gud ved korset, idet han ved dette dræbte fjendskabet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het hom uit die wingerd gewerp en hom doodgemaak. wat sal die eienaar van die wingerd dan aan hulle doen?

Dinamarquês

og de kastede ham ud af vingården og sloge ham ihjel. hvad vil nu vingårdens herre gøre ved dem?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar die landbouers het sy diensknegte geneem en een geslaan en 'n ander een doodgemaak en 'n ander een gestenig.

Dinamarquês

og vingårdsmændene grebe hans tjenere, og en sloge de, en dræbte de, og en stenede de.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe dit dag geword het, het sommige van die jode saamgespan en hulleself vervloek deur te sê dat hulle nie sou eet of drink totdat hulle paulus doodgemaak het nie.

Dinamarquês

men da det var blevet dag, sloge jøderne sig sammen og forpligtede sig under forbandelser til hverken at spise eller drikke, førend de havde slået paulus ihjel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe die bloed van stéfanus, u getuie, vergiet is, het ek ook self daarby gestaan en sy vermoording goedgekeur en die klere opgepas van die wat hom doodgemaak het.

Dinamarquês

og da dit vidne stefanus's blod blev udgydt, stod også jeg hos og havde behag deri og vogtede på deres klæder, som sloge ham ihjel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as iemand krygsgevangenes maak, gaan hy in krygsgevangenskap; as iemand met die swaard doodmaak, moet hy met die swaard doodgemaak word. hier is die lydsaamheid en die geloof van die heiliges.

Dinamarquês

dersom nogen fører andre i fængsel, han kommer selv i fængsel; dersom nogen dræber med sværd, han skal dræbes med sværd. her gælder det de helliges udholdenhed og tro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar kyk, daar is vreugde en vrolikheid, beeste word doodgemaak en skape geslag, vleis geëet en wyn gedrink, met die woorde: laat ons eet en drink, want môre sterf ons.

Dinamarquês

men se, der er fryd og glæde, man slår okser ned, slagter får, æder kød og får vin at drikke: "lad os æde og drikke, thi i morgen dør vi!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

maar ek sal julle wys wie julle moet vrees: vrees hom wat, nadat hy doodgemaak het, by magte is om in die hel te werp; ja, ek sê vir julle, vrees hom!

Dinamarquês

men jeg vil vise eder, for hvem i skulle frygte: frygter for ham, som har magt til, efter at have slået ihjel, at kaste i helvede; ja, jeg siger eder: frygter for ham!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,200,075 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK