Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
broers en susters
veljet ja siskot
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1783 montgolfier-broers se warmlugballon
1783 montgolfierin veljesten kuumailmapallo
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1903 die wright-broers se flyer iii
1903 wrightin veljesten flyer iii
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want ook sy broers het nie in hom geglo nie.
sillä hänen veljensäkään eivät häneen uskoneet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sê: my broers, moet tog nie kwaad doen nie.
ja sanoi: "Älkää, veljeni, tehkö niin pahoin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ek wil u naam aan my broers vertel, in die vergadering u prys.
minä julistan sinun nimeäsi veljilleni, ylistän sinua seurakunnan keskellä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die agtste vir jesaja; sy seuns en sy broers, twaalf;
kahdeksas jesajalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een wat as valse getuie leuens uitstrooi en tussen broers tweedrag saai.
väärää todistajaa, joka valheita puhuu, ja riidan rakentajaa veljesten kesken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.
niin kymmenen joosefin veljeä lähti ostamaan viljaa egyptistä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die drie en twintigste vir mahásiot; sy seuns en sy broers, twaalf;
kahdeskymmenes kolmas mahasiotille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en bakbúkja en unni, hulle broers, het by die dienste teenoor hulle gestaan.
ja heidän veljensä bakbukja ja unni seisoivat vastapäätä heitä tehtäviään suorittamassa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vier en twintigste vir romámti-eser; sy seuns en sy broers, twaalf.
kahdeskymmenes neljäs roomamti-eserille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sy broers het ook self gegaan en voor hom neergeval en gesê: kyk, ons is u slawe.
sitten tulivat joosefin veljet itse, lankesivat maahan hänen eteensä ja sanoivat: "katso, me olemme sinun orjiasi!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daarop het farao met josef gespreek en gesê: jou vader en jou broers het na jou gekom.
niin farao sanoi joosefille: "isäsi ja veljesi ovat tulleet sinun luoksesi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en die tweede keer is josef deur sy broers herken, en die afkoms van josef het aan farao bekend geword.
ja toisella kerralla veljet tunsivat joosefin, ja farao sai tietää joosefin sukuperän.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n bedevaartslied. van dawid. kyk, hoe goed en hoe lieflik is dit dat broers ook saamwoon!
matkalaulu; daavidin virsi. katso, kuinka hyvää ja suloista on, että veljekset sovussa asuvat!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham was die vader van isak, en isak die vader van jakob, en jakob die vader van juda en sy broers;
aabrahamille syntyi iisak, iisakille syntyi jaakob, jaakobille syntyi juuda ja tämän veljet;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n bejaarde man moet jy nie hard bestraf nie, maar vermaan hom soos 'n vader, jongeres soos broers,
Älä nuhtele kovasti vanhaa miestä, vaan neuvo niinkuin isää, nuorempia niinkuin veljiä,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die seuns van semája was otni en réfael en obed, Élsabad; sy broers, flukse manne: elíhu en semágja.
semajan pojat olivat otni, refael, oobed ja elsabad ja hänen veljensä, kykeneviä miehiä, elihu ja semakja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle broers, die seuns van merári, aan die linkerhand, was: etan, die seun van kisi, die seun van abdi, die seun van mallug,
ja heidän veljensä, merarin pojat, vasemmalla puolella: eetan, kiisin poika, joka oli abdin poika, joka mallukin poika,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: