Você procurou por: welgevallig (Africâner - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Greek

Informações

Afrikaans

welgevallig

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Grego

Informações

Africâner

mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!

Grego

Η εις αυτον μελετη μου θελει εισθαι γλυκεια εγω θελω ευφραινεσθαι εις τον Κυριον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want hy wat christus hierin dien, is aan god welgevallig en by die mense geag.

Grego

επειδη ο δουλευων εν τουτοις τον Χριστον ευαρεστει εις τον Θεον και ευδοκιμει παρα τοις ανθρωποις.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar dat in elke nasie die een wat hom vrees en geregtigheid doen, hom welgevallig is.

Grego

αλλ' εν παντι εθνει, οστις φοβειται αυτον και εργαζεται δικαιοσυνην, ειναι δεκτος εις αυτον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die lippe van die regverdige weet wat welgevallig is, maar die mond van die goddelose is pure valsheid.

Grego

Τα χειλη του δικαιου γνωριζουσι το ευχαριστον το στομα δε των ασεβων τα διεστραμμενα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en wat ons ook al bid, ontvang ons van hom, omdat ons sy gebooie bewaar en doen wat welgevallig is voor hom.

Grego

και ο, τι αν ζητωμεν λαμβανομεν παρ' αυτου, διοτι φυλαττομεν τας εντολας αυτου και πραττομεν τα αρεστα ενωπιον αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die offer van die goddelose is vir die here 'n gruwel, maar die gebed van die opregtes is hom welgevallig.

Grego

Η θυσια των ασεβων ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον αλλ' η δεησις των ευθεων ευπροσδεκτος εις αυτον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe hy sien dat dit die jode welgevallig was, het hy verder ook petrus in hegtenis geneem. en dit was die dae van die ongesuurde brode.

Grego

Και ιδων οτι ητο αρεστον εις τους Ιουδαιους, προσεθεσε να συλλαβη και τον Πετρον ησαν δε αι ημεραι των αζυμων

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy moet die gerf voor die aangesig van die here beweeg, sodat julle welgevallig kan wees; die dag ná die sabbat moet die priester dit beweeg.

Grego

και θελει κινησει το δραγμα ενωπιον του Κυριου, δια να γεινη δεκτον δια σας την επαυριον του σαββατου θελει κινησει αυτο ο ιερευς.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, o koning, laat my raad u welgevallig wees en breek met u sondes deur geregtigheid en met u ongeregtighede deur genade te bewys aan die ellendiges as daar verlenging van u rus moet wees.

Grego

Δια τουτο, βασιλευ, ας γεινη δεκτη η συμβουλη μου προς σε, και εκκοψον τας αμαρτιας σου δια δικαιοσυνης και τας ανομιας σου δια οικτιρμων πενητων ισως και διαρκεση η ευημερια σου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en boonop doen julle dít: julle bedek die altaar van die here met trane, met geween en versugting, omdat hy hom nie meer wend na die offer nie en dit van julle hand nie aanneem as welgevallig nie.

Grego

Εκαμετε οτι και τουτο εκαλυπτετε το θυσιαστηριον του Κυριου με δακρυα, με κλαυθμον και με στεναγμους οθεν δεν αποβλεπει πλεον εις την προσφοραν και δεν δεχεται αυτην με ευαρεστησιν εκ της χειρος σας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan die koning gesê: as die koning dit goedvind en as u dienaar welgevallig is in u oë, stuur my dan na juda, na die stad waar my vaders begrawe lê, dat ek dit kan opbou.

Grego

Και ειπα προς τον βασιλεα, Εαν ηναι αρεστον εις τον βασιλεα, και εαν ο δουλος σου ευρηκε χαριν ενωπιον σου, να με πεμψης εις τον Ιουδαν, εις την πολιν των ταφων των πατερων μου, και να ανοικοδομησω αυτην.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

Grego

και σεις, ως λιθοι ζωντες, οικοδομεισθε οικος πνευματικος, ιερατευμα αγιον, δια να προσφερητε πνευματικας θυσιας ευπροσδεκτους εις τον Θεον δια Ιησου Χριστου

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en as iemand 'n dankoffer aan die here offer om 'n besondere gelofte te volbring of as vrywillige offer, van die beeste of die kleinvee, dan moet dit sonder gebrek wees, sodat dit welgevallig kan wees; geen liggaamsgebrek mag daaraan wees nie.

Grego

Και οστις προσφερει θυσιαν ειρηνικης προσφορας εις τον Κυριον δια να εκπληρωση ευχην, η προσφοραν αυτοπροαιρετον, εκ των βοων η εκ των προβατων, θελει εισθαι αμωμον δια να ηναι δεκτον ουδεις μωμος θελει εισθαι εις αυτο.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,859,710 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK