Você procurou por: gésel (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

gésel

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

toe neem pilatus dan vir jesus en laat hom gésel.

Inglês

then pilate therefore took jesus, and scourged him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die gésel skielik doodmaak, spot hy met die vertwyfeling van die onskuldiges.

Inglês

if the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe laat hy vir hulle barábbas los, maar jesus het hy laat gésel en oorgelewer om gekruisig te word.

Inglês

then released he barabbas unto them: and when he had scourged jesus, he delivered him to be crucified.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die tong gésel, word jy weggesteek; en jy hoef nie te vrees vir verwoesting as dit kom nie.

Inglês

thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle sal hom bespot en hom gésel en op hom spuug en hom doodmaak; en op die derde dag sal hy opstaan.

Inglês

and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hom oorlewer aan die heidene om hom te bespot en te gésel en te kruisig; en op die derde dag sal hy opstaan.

Inglês

and shall deliver him to the gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en omdat pilatus aan die skare hulle sin wou gee, het hy barábbas vir hulle losgelaat; en nadat hy jesus laat gésel het, het hy hom oorgelewer om gekruisig te word.

Inglês

and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, kyk, ek stuur profete en wyse manne en skrifgeleerdes na julle toe, en julle sal sommige van hulle doodmaak en kruisig en sommige van hulle in jul sinagoges gésel en van die een stad na die ander vervolg,

Inglês

wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en onderwyl hulle hom met die rieme uitrek, sê paulus vir die hoofman oor honderd wat daar staan: is dit u geoorloof om 'n romeinse burger, en dit onveroordeeld, te gésel?

Inglês

and as they bound him with thongs, paul said unto the centurion that stood by, is it lawful for you to scourge a man that is a roman, and uncondemned?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,260,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK