Você procurou por: uitspan (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

uitspan

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

wat alleen die hemel uitspan en stap op die golwe van die see;

Inglês

which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

voor hom wat die noorde uitspan oor die chaos, wat die aarde ophang oor 'n niks;

Inglês

he stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wat uself omhul met die lig soos met 'n kleed, wat die hemel uitspan soos 'n tentdoek;

Inglês

who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

my tent is verwoes, en al my lyne is afgeruk; my kinders het van my af weggegaan, en hulle is daar nie; daar is niemand meer wat my tent uitspan en my tentdoeke opsit nie.

Inglês

my tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en sê vir hulle: so spreek die here van die leërskare, die god van israel: kyk, ek stuur en laat my kneg nebukadrésar, die koning van babel, haal, en ek sal sy troon neersit bo-op hierdie klippe wat ek begrawe het; en hy sal sy pragtapyt daaroor uitspan.

Inglês

and say unto them, thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will send and take nebuchadrezzar the king of babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that i have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,696,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK