Você procurou por: uitspansel (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

uitspansel

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

halleluja! loof god in sy heiligdom, loof hom in sy sterk uitspansel!

Inglês

praise ye the lord. praise god in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het hulle aan die uitspansel van die hemel gestel om lig te gee op die aarde

Inglês

and god set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het die uitspansel hemel genoem. en dit was aand en dit was môre, die tweede dag.

Inglês

and god called the firmament heaven. and the evening and the morning were the second day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

laat hulle ook dien as ligte aan die uitspansel van die hemel om lig te gee op die aarde. en dit was so.

Inglês

and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die verstandiges sal glinster soos die glans van die uitspansel, en die wat baie tot regverdigheid lei, soos die sterre vir ewig en altoos.

Inglês

and they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Última atualização: 2014-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

god het toe die uitspansel gemaak en die waters wat onder die uitspansel is, geskei van die waters wat bo die uitspansel is. en dit was so.

Inglês

and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het gesê: laat daar 'n uitspansel wees tussen die waters, en laat dit skeiding maak tussen waters en waters.

Inglês

and god said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daar het 'n stem gekom bo van die uitspansel af wat oor hulle hoof was; as hulle staan, het hulle hul vlerke laat sak.

Inglês

and there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het gesê: laat daar ligte wees aan die uitspansel van die hemel, om skeiding te maak tussen die dag en die nag; en laat hulle dien as tekens sowel vir vaste tye, asook vir dae sowel as jare.

Inglês

and god said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarna het ek gekyk--en daar was op die uitspansel, oor die hoof van die gérubs, iets soos 'n saffiersteen; iets wat soos die gestalte van 'n troon gelyk het, het oor hulle sigbaar geword.

Inglês

then i looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,305,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK