Você procurou por: deurboor (Africâner - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Maori

Informações

Afrikaans

deurboor

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Maori

Informações

Africâner

hy sal vlug vir die ysterwapens--'n koperboog sal hom deurboor.

Maori

ka rere atu ia i te patu rino, ka tu ia i te kopere parahi, puta pu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

deur sy asem word die hemel helder; sy hand het die vinnige slang deurboor.

Maori

na tona wairua i whakapaipai nga rangi; na tona ringa i wero te nakahi tere

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

sal 'n mens hom gryp terwyl hy jou aankyk, met vangtoue sy neus deurboor?

Maori

ko ia te tino mea nui o nga ara o te atua: ko tona kaihanga anake hei whakapa i tana hoari ki a ia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

sy wortels is gevleg oor 'n hoop klippe heen, 'n kliphuis deurboor hy.

Maori

kapi tonu te puranga i ona pakiaka, e kitea ana e ia te wahi kamaka

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die nag deurboor my gebeente, en dit val van my af; en my knaende pyne rus nooit nie.

Maori

i te po e werohia ana oku wheua i roto i ahau; kahore hoki he okiokinga o nga mamae e ngau nei i ahau

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

elkeen wat gevind word, word deurboor; en elkeen wat gegryp word, val deur die swaard.

Maori

ko te hunga katoa e kitea ana, ka werohia; ko te hunga katoa e hopukia ana, ka hinga i te hoari

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kan jy 'n tou van biesies in sy neus sit? en sy kakebeen met 'n haak deurboor?

Maori

ko tona takotoranga ko raro i nga rakau kouru nui, i te rake kakaho, i te repo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

u deurboor met sy eie pyle die hoof van sy leiers wat storm om my te verstrooi; wie se gejuig is asof hulle die ellendige in die skuilhoek wil verslind.

Maori

werohia ana e koe te upoko o ona ariki ki ana tokotoko ano: ano he paroro ratou e aki mai ana ki te titaritari i ahau; ko to ratou koanga ngakau he kai puku i te rawakore

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

haar hand steek sy uit na die tentpen en haar regterhand na die werksman se hamer; en sy hamer sísera, verpletter sy kop en verbrysel en deurboor die slaap van sy hoof.

Maori

totoro atu ana tona ringa ki te titi, tona matau ki te hama a nga kaimahi; hama iho e ia a hihera, akina iho tona pane; titia iho hoki e ia tona rahirahinga a puta rawa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en agter die israelitiese man aan gegaan in die tent en hulle twee deurboor, die israelitiese man en die vrou, in haar onderlyf. daarna het die plaag onder die kinders van israel opgehou.

Maori

na ka haere i muri i te tangata o iharaira ki te teneti, a weohia ana raua tokorua, te tangata o iharaira, me te wahine hoki i tona tia. a mutu iho te whiu o nga tama a iharaira

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan moet sy heer hom na die owerhede bring en hom by die deur of die deurpos bring; en sy heer moet sy oor met 'n els deurboor; daarna moet hy hom vir altyd dien.

Maori

na, me kawe ia e tona ariki ki te atua; me kawe hoki ia e ia ki te tatau, ki te pou ranei o te tatau: a ka pokaia tona taringa e tona ariki ki te oka; a ka oti iho ia hei kaimahi mana

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en as iemand nog wil profeteer, sal sy vader en sy moeder wat hom verwek het, vir hom sê: jy mag nie langer lewe nie, want jy het leuens in die naam van die here verkondig; en sy vader en sy moeder wat hom verwek het, sal hom deurboor as hy wil profeteer.

Maori

na, tenei ake, ki te poropiti tetahi a muri ake nei, ka mea tona papa ki a ia, raua ko tona whaea i whanau ai ia, e kore koe e ora; kua korero teka hoki koe i runga i te ingoa o ihowa: na ka werohia ia e tona papa raua ko tona whaea i whanau ai i a, ina poropiti ia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,076,304 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK