Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie sal beskuldiging inbring teen die uitverkorenes van god? god is dit wat regverdig maak.
hvem vil anklage guds utvalgte? gud er den som rettferdiggjør;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beskuldigers het teen hom opgetree en geen beskuldiging ingebring van dinge soos ek verwag het nie,
men da anklagerne stod omkring ham, fremførte de ikke nogen klage for slikt som jeg hadde tenkt;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en pilatus het na hulle uitgekom en gesê: watter beskuldiging bring julle teen hierdie man in?
pilatus gikk da ut til dem og sa: hvad klagemål fører i mot denne mann?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en bokant sy hoof het hulle sy beskuldiging in skrif opgestel: dit is jesus, die koning van die jode.
og over hans hode satte de klagemålet imot ham, således skrevet: dette er jesus, jødenes konge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek het hulle geantwoord dat dit nie by die romeine gewoonte is om enige mens by wyse van guns aan die dood prys te gee voordat die beskuldigde die beskuldigers voor hom gehad het en geleentheid tot verdediging in verband met die beskuldiging gekry het nie.
jeg svarte dem da at det ikke er sedvane hos romerne å utlevere et menneske for å gjøre nogen til lags; men den som klagen gjelder, må først stilles frem for sine anklagere og få adgang til å forsvare sig mot klagemålet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: