Você procurou por: god sorg vir die mossies (Africâner - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Xhosa

Informações

Afrikaans

god sorg vir die mossies

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Xhosa

Informações

Africâner

pasop vir die hond

Xhosa

suid sotho

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

dingesie vir die eienskapbladsy

Xhosa

i-widget yephepha lophawu

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

titel vir die lêerblaaidialoog.

Xhosa

isihloko sonxibelelwano lwefayili yokhangelo.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

die model vir die boomaansig

Xhosa

i-gdkscreen yomnikezeli

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n naam vir die aksiegroep.

Xhosa

igama leqela lezenzo.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

afsprake vir die volgende 7 dae

Xhosa

i_dinga losuku lonke

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

n unieke naam vir die aksie.

Xhosa

igama elohlukileyo lesenzo.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

'n stel oogballe vir die paneel

Xhosa

iseti yeebhola zamehlo zendawo yakho yolawulo

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ander opskrif vir die eerste bladsy

Xhosa

iheader eyahlukileyo yephepha lokuqala

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

verstek pad vir die blaai-venster.

Xhosa

indlela emiyo kwifestile yefayili yokhangelo.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

'n logo vir die "aangaande"-kassie

Xhosa

ilogo yebhokisi emalunga

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

'n dokumentasieblaaier vir die gnome-werkskerm.

Xhosa

isikhangeli sokubhaliweyo nombukeli we-gnome desktop.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daar bly dus 'n sabbatsrus oor vir die volk van god;

Xhosa

ngoko ke abantu bakathixo balindwe luphumlo olunjengolwesabatha.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan word hy na die graf gebring, en hulle sorg vir sy grafheuwel.

Xhosa

usiwa emangcwabeni yena, alinde esigangeni.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dalet. sy sorg vir wol en vlas, en sy werk met gewillige hande.

Xhosa

ufuna uboya begusha neflakisi, asebenze ethumekelele ngezandla zakhe.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en van die kinders van die kehatiete, van hulle broers, moes sorg vir die toonbrode om dit elke sabbat klaar te maak.

Xhosa

koonyana bakakehati, kubazalwana babo, bekukho ababephethe izonka ezikroziswayo, ukuzilungisa iisabatha ngeesabatha.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wees geen oorsaak van struikeling vir jode of grieke of vir die gemeente van god nie;

Xhosa

yibani ngabangebawisi nakumayuda, nakumagrike, nakulo ibandla likathixo;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle moet sorg vir al die gereedskap van die tent van samekoms en vir die diens van die kinders van israel, om die dienswerk van die tabernakel te verrig.

Xhosa

bazigcine iimpahla zonke zentente yokuhlangana, nesigxina soonyana bakasirayeli, ukuba basebenze umsebenzi womnquba.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar as iemand nie weet om sy eie huis te regeer nie, hoe sal hy vir die gemeente van god sorg dra?

Xhosa

(kuba ukuba umntu akakwazi ukuyongamela eyakhe indlu, angathini na ukuphatha ibandla likathixo?);

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

vir die musiekleier. van dawid. 'n psalm. o god van my lof, moenie swyg nie!

Xhosa

kumongameli; ekadavide. umhobe. thixo wendumiso yam, musa ukuthi tu;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,679,037 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK