Você procurou por: goddeloosheid (Africâner - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Arabic

Informações

Afrikaans

goddeloosheid

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Árabe

Informações

Africâner

want hulle eet brood van goddeloosheid en drink wyn van gewelddadigheid.

Árabe

لانهم يطعمون خبز الشر ويشربون خمر الظلم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

geen mens kan deur goddeloosheid bestaan nie, maar die wortel van die regverdiges wankel nie.

Árabe

لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصدّيقين فلا يتقلقل.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die geregtigheid van die regskapene maak sy weg gelyk, maar die goddelose val deur sy goddeloosheid.

Árabe

بر الكامل يقوّم طريقه. اما الشرير فيسقط بشرّه.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

here, ons ken ons goddeloosheid, die ongeregtigheid van ons vaders, want ons het teen u gesondig.

Árabe

قد عرفنا يا رب شرنا اثم آبائنا لاننا قد اخطأنا اليك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

geregtigheid bewaar die regskapene van wandel, maar goddeloosheid bring die sondaar tot 'n val.

Árabe

البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is 'n gruwel vir konings om goddeloosheid te doen, want deur geregtigheid word die troon bevestig.

Árabe

مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar die onheilige, onsinnige praatjies moet jy vermy; want hulle sal al verder voortgaan in goddeloosheid,

Árabe

واما الاقوال الباطلة الدنسة فاجتنبها لانهم يتقدمون الى اكثر فجور.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en leer ons om die goddeloosheid en wêreldse begeerlikhede te verloën, ingetoë en regverdig en vroom in die teenwoordige wêreld te lewe,

Árabe

معلّمة ايانا ان ننكر الفجور والشهوات العالمية ونعيش بالتعقل والبر والتقوى في العالم الحاضر

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, manne van verstand, luister na my: ver is god van goddeloosheid en die almagtige van onreg!

Árabe

لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

u het geregtigheid lief en haat goddeloosheid. daarom het, o god, u god u gesalf met vreugde-olie bo u metgeselle.

Árabe

‎كل ثيابك مرّ وعود وسليخة. من قصور العاج سرّتك الاوتار‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dink aan u knegte abraham, isak en jakob; kyk nie na die hardheid van hierdie volk of na hulle goddeloosheid en hulle sonde nie,

Árabe

اذكر عبيدك ابراهيم واسحق ويعقوب. لا تلتفت الى غلاظة هذا الشعب واثمه وخطيته

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy sê: dit is die goddeloosheid. en hy het haar binne-in die efa teruggewerp en die looddeksel op die opening daarvan gegooi.

Árabe

فقال هذه هي الشر. فطرحها الى وسط الايفة وطرح ثقل الرصاص على فمها.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

julle het goddeloosheid ingeploeë, julle het slegtigheid gemaai, die vrug van leuens geëet, omdat jy op jou weg vertrou het, op die menigte van jou helde.

Árabe

قد حرثتم النفاق حصدتم الاثم. اكلتم ثمر الكذب. لانك وثقت بطريقك بكثرة ابطالك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar as jy die goddelose waarsku, en hy hom nie van sy goddeloosheid en van sy goddelose weg bekeer nie, dan sal hy deur sy ongeregtigheid sterwe; maar jy het jou siel gered.

Árabe

وان انذرت انت الشرير ولم يرجع عن شره ولا عن طريقه الرديئة فانه يموت باثمه. اما انت فقد نجيت نفسك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die goddeloosheid brand soos vuur; dit verteer dorings en distels en steek die digte takke van die bos aan die brand, sodat hulle in 'n rookpilaar opstyg.

Árabe

لاجل ذلك لا يفرح السيد بفتيانه ولا يرحم يتاماه وارامله لان كل واحد منهم منافق وفاعل شر. وكل فم متكلم بالحماقة. مع كل هذا لم يرتد غضبه بل يده ممدودة بعد

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, so sê die here van die leërskare aangaande die profete: kyk, ek laat hulle wilde-als eet en laat hulle gifwater drink; want van die profete van jerusalem het goddeloosheid in die hele land uitgegaan.

Árabe

لذلك هكذا قال رب الجنود عن الانبياء. هانذا اطعمهم افسنتينا واسقيهم ماء العلقم لانه من عند انبياء اورشليم خرج نفاق في كل الارض.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,878,380 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK