Você procurou por: kanatet (Albanês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

German

Informações

Albanian

kanatet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Alemão

Informações

Albanês

pilar, mbylli kanatet.

Alemão

pilar, schließ die fensterläden.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

bijtë e senaahut ndërtuan portën e peshqve, bënë kasën dhe vunë kanatet e saj, bravat dhe shufrat.

Alemão

aber das fischtor bauten die kinder von senaa, sie deckten es und setzten seine türen ein, schlösser und riegel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kështu ndërroi mënyrën e sjelljes së tij para tye dhe e hiqte veten si të marrë në duart e tyre; bënte shkaravina mbi kanatet e dyerve dhe lëshonte jargë mbi mjekrën e tij.

Alemão

und verstellte seine gebärde vor ihnen und tobte unter ihren händen und stieß sich an die tür am tor, und sein geifer floß ihm in den bart.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

hanuni dhe banorët e zanoahit ndreqën portën e luginës; e ndërtuan dhe i vunë kanatet, bravat dhe shufrat. përveç kësaj ndreqën një mijë kubitë muri deri në portën e plehut.

Alemão

das taltor bauten hanun und die bürger von sanoah, sie bauten's und setzten ein seine türen, schlösser und riegel, und tausend ellen an der mauer bis an das misttor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

eliashibi, kryeprifti, u ngrit atëherë bashkë me vëllezërit e tij priftërinj dhe ndërtuan portën e deleve; e shenjtëruan dhe ia vunë kanatet. vazhduan të ndërtojnë deri në kullën e meahut, që pastaj

Alemão

und eljasib, der hohepriester, machte sich auf mit seinen brüdern, den priestern und bauten das schaftor. sie heiligten es und setzten seine türen ein. sie heiligten es aber bis an den turm mea, bis an den turm hananeel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kur sanballati, tobiahu dhe geshem arabi dhe armiqtë tanë të tjerë mësuan që unë kisha rindërtuar muret dhe që nuk kishte mbetur asnjë e çarë në to (megjithëse atëherë nuk i kisha vënë akoma kanatet e portave),

Alemão

und da saneballat, tobia und gesem, der araber, und unsre feinde erfuhren, daß ich die mauer gebaut hatte und keine lücke mehr daran wäre, wiewohl ich die türen zu der zeit noch nicht eingehängt hatte in den toren,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

shalumi, bir i kol-hezeut, kryetar i rrethit të mitspahut, ndreqi portën e burimit; e ndërtoi, e mbuloi dhe i vuri kanatet, bravat dhe shufrat. ndreqi gjithashtu murin e pishinës të siloes, pranë kopshtit të mbretit, deri në shkallëzat që zbresin nga qyteti i davidit.

Alemão

aber das brunnentor baute sallun, der sohn chol-hoses, der oberste des kreises von mizpa, er baute es und deckte es und setzte ein seine türen, schlösser und riegel, dazu die mauer am teich siloah bei dem garten des königs bis an die stufen, die von der stadt davids herabgehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,773,567 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK