Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hex-a-hop
hex-a-hop
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
letra bazë: ~a
grundkort: ~a
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qysh je a je mir
hvordan går det
Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rishpërndan majtas:~a
resterende omgivninger: ~a
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rezerva e mbetur: ~a
tilbage i bunken: ~a
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jezusi u përgjigj atyre: ''a besoni tani?
jesus svarede dem: "nu tro i!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a ha unë vallë mish demi ose a pi gjak cjapi?
mon jeg æder tyres kød eller drikker bukkes blod?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the user `%s' is not a system user. exiting.
brugeren »%s« er ikke en systembruger. afslutter.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a doni të përdorni anësi me të ose të mbroni një kauzë të perëndisë?
vil i tage parti for ham, vil i træde i skranken for gud?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the group `%s' is not a system group. exiting.
gruppen »%s« er ikke en systemgruppe. afslutter.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"a të duket një gjë e drejtë kur thua: "jam më i drejtë se perëndia"?
"holder du det for ret, og kalder du det din ret for gud,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the user `%s' is not a member of group `%s'.
brugeren »%s« er ikke et medlem af gruppen »%s«.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not backing up/removing `%s', it is a mount point.
laver ikke sikkerhedskopi/fjerner »%s«, det er et monteringspunkt.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: