Você procurou por: shenjtërores (Albanês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Esperanto

Informações

Albanian

shenjtërores

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Esperanto

Informações

Albanês

froni i lavdisë së shkëlqyer që në fillim është vendi i shenjtërores sonë.

Esperanto

sed la loko de nia sanktejo estas trono de gloro, alta de tempo antikva.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pesëqind sikla, në bazë të siklit të shenjtërores, kasie dhe një hin vaj ulliri.

Esperanto

kaj da kasio kvincent siklojn laux la mezuro de la sankta siklo, kaj da olivoleo unu hinon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

nga dyshemeja deri përmbi portën dhe mbi murin e shenjtërores ishin riprodhuar kerubinë dhe palma.

Esperanto

de la tero gxis la supro de la pordo estis skulptitaj la keruboj kaj la palmornamoj, ankaux sur la muro de la templo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

shërbenjës i shenjtërores dhe të tabernakullit të vërtetë, të cilin e ngriti perëndia e jo njeriu.

Esperanto

cxar la legxo starigas kiel cxefpastrojn homojn, kiuj havas malfortecon; sed la vorto de la jxuro, kiu estas post la legxo, nomas filon, perfektigitan por cxiam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

do të marrësh pesë sikla për frymë, simbas siklit të shenjtërores; sikli ka njëzet gere.

Esperanto

prenu po kvin sikloj pro cxiu kapo, laux la sankta siklo prenu, po dudek geroj en siklo;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

i kanë vënë zjarrin shenjtërores sate; kanë përdhosur banesën që mban emrin tënd, duke e hedhur poshtë.

Esperanto

ili bruligis per fajro vian sanktejon, malhonore alterigis la logxejon de via nomo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

tre mijë talenta ari, nga ari i ofirit, dhe shtatë mijë talenta argjendi të kulluar për të veshur muret e shenjtërores,

Esperanto

tri mil kikarojn da oro, el la oro de ofir, kaj sep mil kikarojn da argxento refandita, por tegi la murojn de la domoj;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ju do të kryeni, pra, shërbimin e shenjtërores dhe të altarit, që të mos ketë më zemërim kundër bijve të izraelit.

Esperanto

kaj plenumu la zorgadon pri la sanktejo kaj la zorgadon pri la altaro, por ke ne estu plu kolero kontraux la izraelidoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

mori paratë e të parëlindurve të bijve të izraelit; një mijë e treqind e gjashtëdhjetë e pesë sikla, simbas siklit të shenjtërores.

Esperanto

de la unuenaskitoj de la izraelidoj li prenis la monon, mil tricent sesdek kvin siklojn laux la sankta siklo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

shtalkët e shenjtërores ishin katrorë, po kështu fasada e vendit të shenjtë; pamja e njerës ishte si pamja e tjetrës.

Esperanto

la templo havis kvarangulajn fostojn, kaj la tuta aspekto de la sanktejo estis simetria.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

njëqind talentet prej argjendi shërbyen për të shkrirë bazat e shenjtërores dhe bazat e velit: njëqind baza për njëqind talentet, një talent për bazë.

Esperanto

cent kikaroj da argxento estis uzitaj por elfandi la bazojn de la sanktejo kaj la bazojn de la kurteno; cent bazoj el cent kikaroj, po unu kikaro por bazo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ata duhet të kryenin gjithashtu detyrat e çadrës së mbledhjeve dhe të shenjtërores, si dhe të ndihmonin bijtë e aaronit, vëllezërit e tyre, në shërbimin e shtëpisë të zotit.

Esperanto

servi por dejxorado cxe la tabernaklo de kunveno, cxe la sanktajxoj, kaj apud siaj fratoj la aaronidoj cxe la servado en la domo de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ata u ndanë me short, si njera palë ashtu dhe pala tjetër, sepse kishte princa të shenjtërores dhe princa të perëndisë qoftë midis bijve të eleazarit, qoftë midis bijve të ithamarit.

Esperanto

oni dividis ilin per lotado, ambaux partojn paralele, cxar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de dio estis el la idoj de eleazar kaj el la idoj de itamar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai ofroi një pjatë argjendi me një peshë prej njëqind e tridhjetë siklash dhe një legen argjendi prej shtatëdhjetë siklash, simbas siklit të shenjtërores, që të dy të mbushur me majë mielli të përzier me vaj, si blatim ushqimor,

Esperanto

kaj lia ofero estis:unu argxenta plado, havanta la pezon de cent tridek sikloj, unu argxenta kaliko de sepdek sikloj, laux la sankta siklo, ambaux plenaj de delikata faruno, miksita kun oleo, por farunofero;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai ofroi një pjatë argjendi me një peshë prej njëqind e tridhjetë siklash dhe një legen argjendi me një peshë prej shtatëdhjetë siklash, simbas siklit të shenjtërores, që të dy të mbushur me majë mielli të përzier me vaj, si blatim i ushqimit,

Esperanto

lia ofero:unu argxenta plado, havanta la pezon de cent tridek sikloj, unu argxenta kaliko de sepdek sikloj, laux la sankta siklo, ambaux plenaj de delikata faruno, miksita kun oleo, por farunofero;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai ofroi një pjatë argjendi me një peshë prej njëqind e tridhjetë siklash dhe një legen prej shtatëdhjetë siklash, simbas siklit të shenjtërores; si pjata ashtu dhe legeni ishin mbushur me majë mielli të përzier me vaj, si blatim i ushqimit,

Esperanto

lia ofero:unu argxenta plado, havanta la pezon de cent tridek sikloj, unu argxenta kaliko de sepdek sikloj, laux la sankta siklo, ambaux plenaj de delikata faruno, miksita kun oleo, por farunofero;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

"në qoftë se dikush kryen ndonjë shkelje dhe mëkaton nga padituria kundër gjërave të shenjta të zotit, atëherë do t'i çojë zotit ofertën e tij për shkeljen, një dash pa të meta të marrë nga kopeja, të cilin ti e çmon në sikla argjendi, simbas siklit të shenjtërores, si ofertë për shkeljen.

Esperanto

se iu kulpigxos, pekante per eraro kontraux la sanktajxoj de la eternulo, tiam li alportu kiel prokulpan oferon al la eternulo virsxafon sendifektan el la malgrandaj brutoj, havantan laux via taksado la valoron de du sikloj, laux la sankta siklo; gxi estu prokulpa ofero.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,738,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK