Você procurou por: shenjtëruara (Albanês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Hungarian

Informações

Albanian

shenjtëruara

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Húngaro

Informações

Albanês

kafshët e shenjtëruara ishin gjashtëqind lopë dhe tre mijë dele.

Húngaro

onkivül szenteltek az [Úrnak] hatszáz tulkot és háromezer juhot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

por vitin e katërt të gjitha frutat e tyre do të jenë të shenjtëruara, do të jenë për lavdinë e zotit.

Húngaro

a negyedik esztendõben pedig annak minden gyümölcse szent legyen, hálaáldozatul az Úrnak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

nga levitët, ahijahu ishte caktuar për ruajtjen e thesareve të shtëpisë së perëndisë dhe të thesareve të gjërave të shenjtëruara.

Húngaro

léviták közül: ahija volt az isten háza kincsének, és az [istennek] szentelt kincsnek [fõgondviselõje.]

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai bëri që të sillen në shtëpinë e perëndisë gjërat e shenjtëruara nga i ati dhe gjërat e shenjtëruara nga ai vetë: argjendin, arin dhe enët.

Húngaro

És bevivé az isten házába, a mit atyja és õ megszentelének, ezüstöt, aranyat és edényeket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe sollën aty me besnikëri ofertat, të dhjetën dhe gjërat e shenjtëruara. levitit konaniahu iu besua kryeintendenca dhe mbas tij vinte i vëllai, shimei.

Húngaro

behordák azért az ajándékokat, a tizedeket, és a mi megszenteltetett, nagy hûséggel, és ezeknek fõgondviselõje konánia lévita vala, a második pedig ennek atyjafia, simei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

në të vërtetë bijtë e athaliahës, të kësaj gruaje të keqe, kishin plaçkitur shtëpinë e perëndisë dhe kishin përdorur madje gjithë gjërat e shenjtëruara të shtëpisë të zotit për baalët.

Húngaro

rt az istentelen athália [és] az õ fiai elpusztították az isten házát, és mindazt, a mi az Úr házának vala szentelve, a bálványokra költötték.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

si dhe projektin e të gjitha gjërave që kishte në mendje për frymën lidhur me oborret e shtëpisë të zotit, me të gjitha dhomat anësore, me thesaret e shtëpisë së perëndisë dhe me thesaret e sendeve të shenjtëruara,

Húngaro

És mindennek formáját, a melyeket szívében elgondolt vala, az Úr házának pitvarai felõl, az isten háza kincsének és a szent kincseknek számára köröskörül levõ minden kamarák felõl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pastaj poqën qengjat e pashkës mbi zjarr sipas normave të përcaktuara; por ofertat e tjera të shenjtëruara i gatuan në tenxhere, në kazanë dhe në tiganë dhe ua shpërndanë menjëherë tërë bijve të popullit.

Húngaro

megsüték a páskha[bárányt] szokás szerint a tûznél; a megszenteltetett állatokat pedig megfõzék fazekakban, vasfazekakban és üstökben: és nagy hamarsággal adák az egész községnek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

bijtë e izraelit dhe të judës që banonin në qytetet e judës çuan edhe ata të dhjetën e lopëve dhe të deleve, po kështu edhe të dhjetën e gjërave të shenjta të shenjtëruara zotit, perëndisë të tyre, dhe krijuan me to shumë grumbuj.

Húngaro

És az izráel és júda fiai, a kik lakoznak vala a júda városaiban, õk is elhozák a barmokból és juhokból a tizedet, és annak tizedét, a mi az Úrnak, az õ istenöknek szenteltetett, és rakásonként felhalmozák.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

joasi u tha priftërinjve: "tërë paratë e gjërave të shenjtëruara që çohen në shtëpinë e zotit, paratë e vëna mënjanë, paratë e caktuara për shpengimin e vetes dhe tërë paratë që secili e ndjen në zemër t'ia çojë shtëpisë së zotit,

Húngaro

És megparancsolá joás a papoknak, hogy minden pénzt, a mely istennek szenteltetik és az Úr házába bevitetik, mind a megszámlálás pénzét és a személyek váltságának pénzét, mind pedig, a melyet kiki szabad akaratja szerint az Úr házához bevisz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,592,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK