Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ajo është për atë i cili i frikësohet kurvërisë, por më mirë është për ju të përmbaheni.
but once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mos e ndot bijën tënde duke e bërë kurvë, që vendi të mos jepet pas kurvërisë dhe të mos mbushet me prapësi.
do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
më të cilën u kurvëruan mbretërit e dheut, dhe banorët e dheut u dehën me verën e kurvërisë së saj''.
with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ajo është për atë i cili i frikësohet kurvërisë, por më mirë është për ju të përmbaheni. ndërkaq all-llahu fal dhe është shumë i mëshirshëm.
this is for him among you who fears falling into evil; and that you abstain is better for you, and allah is forgiving, merciful.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
përveç kësaj, kishte në vend njerëz që jepeshin mbas kurvërisë së shenjtë. ata merreshin me të gjitha gjërat e neveritshme të kombeve që zoti kishte dëbuar përpara bijve të izraelit.
and there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the lord cast out before the children of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kam parë shkeljet e tua të kurorës, hingëllimat e tua, shthurjen e kurvërisë sate, gjërat e neveritshme të kryera në kodra dhe në fusha. mjerë ti, o jeruzalem! për sa kohë akoma do të mbetesh i pëgërë?".
i have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. woe unto thee, o jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível