Você procurou por: trashëgimisë (Albanês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Lithuanian

Informações

Albanian

trashëgimisë

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Lituano

Informações

Albanês

territori i trashëgimisë së tyre përfshinte tsorahun, eshtaolin, ir-shemeshin,

Lituano

jų žemės apėmė corą, ir Šemešą, eštaolą,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ia braktisi popullin e tij shpatës dhe u zemërua shumë kundër trashëgimisë së tij.

Lituano

savo tautą pavedė kardui ir pyko ant savo paveldėjimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

me qenë se pjesa e zotit është populli i tij, jakobi është pjesa e trashëgimisë së tij.

Lituano

viešpaties nuosavybė yra jo tauta, jokūbas­jo paveldėjimo dalis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

duke ditur se nga zoti do të merrni shpërblimin e trashëgimisë, sepse ju i shërbeni krishtit, zotit.

Lituano

ir ką tik darytumėte, darykite iš širdies, kaip viešpačiui, o ne žmonėms,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

duke thënë: "unë do të të jap vendin e kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj",

Lituano

sakydamas: “tau duosiu kanaano šalį, tavo paveldėjimo dalį”,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

i cili është kapari i trashëgimisë tonë, për shpengimin e plotë të zotërimit të blerë, për lëvdim të lavdisë së tij.

Lituano

jame ir jūs, išgirdę tiesos žodį­ jūsų išgelbėjimo evangeliją­ir įtikėję juo, esate užantspauduoti pažadėtąja Šventąja dvasia,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

duke thënë: "unë do t'ju jap vendin e kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj".

Lituano

sakydamas: ‘aš tau duosiu kanaano šalį, tavo paveldėjimo dalį’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

bashkë me qytetet e rezervuara për bijtë e efraimit në mes të trashëgimisë së bijve të manasit, të gjitha qytetet bashkë me fshatrat e tyre.

Lituano

be to, dar joms priklausė miestų su jų kaimais manaso giminės žemėse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe e varrosën në territorin e trashëgimisë së tij në timath-heres, në krahinën malore të efraimit, në veri të malit gaash.

Lituano

jie palaidojo jį jo nuosavybėje, timnat herese, efraimo kalnyne, į šiaurę nuo gaašo kalno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe t'u ndriçojë sytë e mendjes suaj, që të dini cila është shpresa e thirrjes së tij dhe cilat janë pasuritë e lavdisë së trashëgimisë së tij në shenjtorët,

Lituano

kad mūsų viešpaties jėzaus kristaus dievas, šlovės tėvas, duotų jums išminties ir apreiškimo dvasią jo pažinimui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

"gëzohuni dhe kënaquni, o plaçkitës të trashëgimisë sime, sepse jeni majmur si një mëshqerrë që shin grurin dhe hingëlloni si kuajt e fuqishëm të luftës.

Lituano

nes jūs džiaugėtės ir didžiavotės, mano paveldo grobėjai, šokinėjote kaip veršiai ant žolės ir baubėte kaip jaučiai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

cili perëndi është si ti, që fal paudhësinë dhe e kapërcen shkeljen e mbetjes së trashëgimisë së tij? ai nuk e mban përgjithnjë zemërimin e tij, sepse i pëlqen të jetë i mëshirshëm.

Lituano

kur yra toks dievas kaip tu, kuris atleidžia kaltę savo išrinktosios tautos likučiui? jis nerūstauja per amžius, nes jam patinka gailestingumas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kështu unë mora konkubinën time, e preva copë-copë, dhe e dërgova nëpër gjithë territorin e trashëgimisë së izraelit, sepse këta kryen një krim dhe një poshtërsi në izrael.

Lituano

tuomet savo sugulovę supjausčiau ir jos dalis išsiunčiau į visus izraelio paveldėtus kraštus, nes jie padarė izraelyje bjaurų nusikaltimą.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

këto qenë kufijtë e bijve të efraimit, simbas familjeve të tyre. kufiri i trashëgimisë së tyre, në lindje, ishte atrothi deri në beth-horonin e sipërm;

Lituano

efraimo giminės ribos buvo tokios: jų paveldėjimo siena rytuose buvo atrot adaras iki aukštutinio bet horono;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë samueli mori një enë të vogël me vaj dhe e derdhi mbi kokën e tij; pastaj e puthi dhe tha: "a nuk të ka vajosur zoti si kreu i trashëgimisë së tij?

Lituano

samuelis išliejo indą aliejaus sauliui ant galvos, pabučiavo jį ir tarė: “viešpats patepė tave savo paveldėjimo vadu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

kur të vijë jubileu i bijve të izraelit, trashëgimia e tyre do t'i shtohet trashëgimisë së fisit të cilit i përkasin tani; kështu trashëgimia e tyre do të hiqet nga trashëgimia e fisit të etërve tanë".

Lituano

atėjus jubiliejaus metams, jų dalis prisidės prie tos giminės žemių, į kurią jos išėjo; taip jų dalis bus atplėšta nuo mūsų giminei tekusios dalies”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,078,855 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK