Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
u kujto atyre që t'u nënshtrohen pushtetarëve dhe autoriteteve, të jenë të bindur, gati për çdo vepër të mirë,
så skall du tala; och du skall förmana och tillrättavisa dem med all myndighet. låt ingen förakta dig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pastaj, kur do t'ju çojnë përpara sinagogave, gjykatësve dhe autoriteteve, mos u shqetësoni se si ose se çfarë do të thoni për t'u mbrojtur, ose për çfarë do t'ju duhet të thoni,
men när man drager eder fram inför synagogor och överheter och myndigheter, så gören eder icke bekymmer för huru eller varmed i skolen försvara eder, eller vad i skolen säga;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: