Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"bir njeriu, kthe fytyrën drejt sidonit dhe profetizo kundër tij,
du människobarn, vänd ditt ansikte mot sidon och profetera mot det
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e megjithatë tek asnjëra nga ato nuk u dërgua elia, përveç se te një grua e ve në sareptë të sidonit.
och likväl blev elias icke sänd till någon av dessa, utan allenast till en änka i sarepta i sidons land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe kundër hamathit, që është në kufi me të, dhe kundër tiros dhe sidonit, ndonëse ata janë shumë të urtë.
den drabbar ock hamat, som gränsar därintill, så ock tyrus och sion, där man är så vis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mbasi u nis përsëri nga krahina e tiros dhe e sidonit, jezusi arriti te deti i galilesë, në mes të krahinës së dekapolit.
sedan begav han sig åter bort ifrån tyrus' område och tog vägen över sidon och kom, genom dekapolis' område, till galileiska sjön.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mos hapni gojën, o banorë të bregut të detit, o tregtarë të sidonit; ata që çajnë detet ju kanë mbushur me pasuri.
sitten stumma, i kustlandets invånare! köpmän från sidon, sjöfarande män, uppfyllde dig;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as asheri nuk i dëboi banorët e akosit, as banorët të sidonit, as ata të ahlabit, të akzibit, të helbahut, të afikut dhe të rehobit;
aser fördrev icke invånarna i acko eller invånarna i sidon, ej heller dem i alab, aksib, helba, afik och rehob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kështu të pesë burrat u nisën dhe arritën në laish, panë që populli që banonte aty bënte një jetë të sigurt, simbas zakoneve të atyre të sidonit, një jetë të qetë dhe të sigurt, sepse nuk kishte njeri
då gingo de fem männen vidare och kommo till lais; och de sågo huru folket därinne bodde i trygghet, på sidoniernas sätt, stilla och trygga, och att ingen gjorde någon skada i landet genom att tillvälla sig makten; och de bodde långt ifrån sidonierna och hade intet att skaffa med andra människor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe nga jeruzalemi, nga idumea, nga përtej jordanit; gjithashtu një turmë e madhe nga rrethinat etiros dhe të sidonit, kur dëgjoi gjërat e medha që ai bënte, erdhi tek ai.
och från judeen och jerusalem och idumeen och från landet på andra sidan jordan och från trakterna omkring tyrus och sidon kom en stor hop folk till honom, när de fingo höra huru stora ting han gjorde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai ka thënë: "ti nuk do të vazhdosh të gëzohesh, o bijë e sidonit, virgjëreshë që ke humbur nderin". Çohu, kalo në vendin e kitimit; as aty nuk do të gjesh prehje.
han sade: »du skall ej allt framgent få leva i fröjd, du kränkta jungfru, du dotter sidon. stå upp och drag bort till kittéernas land; dock, ej heller där får du ro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível