A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disponim
tents
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sot, unë nuk jam në disponim.
habe keine gute laune heute.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mendoja se do jemi në disponim.
ich weiß nicht, was in dich gefahren ist. ich dachte, du hättest gute laune.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nuk kemi të gjithë ditën në disponim.
wir haben nicht den ganzen tag.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dhe unë i lash në disponim të gjitha mundësitë.
und dem ich (den weg zum ruhm) ebnete.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alo! zotëriu dupon sonte është pa disponim!
mr. dupont ist gerade unpässlich.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a nuk të bie ndërmend ndonjëherë që nuk jam në disponim?
ist es dir noch nie passiert dass.. ich nicht in der stimmung bin?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dhe në tuajat, gjithashtu. të dukem që jam në disponim për dokrrat tua sot?
ich habe heute keine lust auf ihre sprüche.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nuk më intereson se çfarë do të më bëni! mirë, dakord, lëvizim. nuk kemi të gjithë ditën në disponim.
es ist mir egal, was ihr mir antut!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zoti i tyre i përgëzon ata me mëshirë nga ai, me disponim ndaj tyre, me xhennete ku ata do të kenë nimet (hirësi-mirësi) të pandërprerë.
ihr herr verheißt ihnen seine barmherzigkeit und sein wohlgefallen und gärten, in deren ewiger wonne sie sein werden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai ju jep shembull nga vet ju; a janë ata, që i keni ju në disponim, të barabartë me ju në atë që ne ju japim, e në këtë jeni të njëjtë; ju u frikësoheni atyre si frikësoheni për njëri-tjetrin.
er führt euch aus eurem lebensbereich ein gleichnis an. habt ihr denn aus den reihen derer, die eure rechte hand besitzt, welche, die an dem teilhaben, was wir euch beschert haben, daß ihr darin gleich wäret und ihr sie fürchten müßtet, wie ihr einander fürchtet?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: