Você procurou por: fshehtësinë (Albanês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

German

Informações

Albanian

fshehtësinë

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Alemão

Informações

Albanês

fshehtësinë, për shembull.

Alemão

- schlamperei, zum beispiel.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

- e kuptoj fshehtësinë.

Alemão

ich respektiere die diskretion.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

Ëm, shpresoj të kuptosh fshehtësinë.

Alemão

um, ich hoffe, sie verstehen die geheimhaltung.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ose mendojnë se ne nuk dëgjojmë fshehtësinë dhe përshpëritjet e tyre.

Alemão

oder denken sie etwa, daß wir ihr geheimnis und ihre heimliche unterredung nicht hören?!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

familja jote ka një histori të gjatë duke mbajtur fshehtësinë time.

Alemão

deine familie schützt schon seit einer sehr langen zeit mein geheimnis.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ju amerikanët, jeni të pazotë për fshehtësinë sepse jeni një demokraci.

Alemão

ihr amerikaner, ihr seid nicht fähig, etwas geheim zu halten, ...weil ihr eine demokratie seid.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

le të jetë kjo e fshehta jonë, miku im mbaje fshehtësinë këtu, mirë?

Alemão

das ist unser geheimnis, homie. das bleibt unter uns.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëbotë ai vë roje para edhe prapa tij (kur i shpall fshehtësinë),

Alemão

und dann läßt er vor ihm und hinter ihm eine schutzwache

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai është që e di të fshehtën, por fshehtësinë e vet nuk ia zbulon askujt.

Alemão

(er), der über das unsichtbare bescheid weiß und niemandem über das, was bei ihm verborgen ist, auskunft gibt,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe pastaj ai më tregoi fshehtësinë e tij të vogël, që më bëri ta doja më shumë.

Alemão

und dann hat er mir von seinem kleinen geheimnis erzählt, was mich dazu brachte ihn mehr zu lieben.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

edhe në qoftë se flet haptazi – ani, ai e di fshehtësinë dhe çka mendon në vete.

Alemão

und solltest du das gesagte laut sprechen, so kennt er doch das geheimnis und das noch verborgenere.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

çelësat e fshehtësive janë vetëm te ai, atë (fshehtësinë) nuk e di kush pos tij.

Alemão

bei ihm befinden sich die schlüssel zum verborgenen; nur er kennt sie. und er weiß, was auf dem lande ist und was im meer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

me përjashtim të ndonjë të dërguari që ai do. atëbotë ai vë roje para edhe prapa tij (kur i shpall fshehtësinë),

Alemão

außer dem gesandten, den er bewilligt; da läßt er vor ihm und hinter ihm wächter einhergehen,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

all-llahu është mbizotërues i punës së vet, por shumica e njerëzve nuk e dinë (fshehtësinë e çështjeve).

Alemão

und allah erfüllt zweifelsohne seine bestimmung. doch die meisten menschen wissen es nicht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e po, çfarë ishte? e vetmja gjë që ka rëndësi është se unë dua atë, dhe ti do të më ndihmosh ta gjej nëse dëshiron të mbash fshehtësinë tënde.

Alemão

das einzige was zählt ist, das ich es wieder haben will, und sie werden mir dabei helfen, wenn sie wollen das ihr geheimnis nicht raus kommt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

a nuk e ditën ata se all-llahu e di fshehtësinë e tyre (në zemra), bisedën e tyre, dhe se ai (all-llahu) i di të gjiha të fshehtat.

Alemão

wissen sie denn nicht, daß allah ihr geheimes und ihre vertraulichen gespräche kennt und daß allah der allwisser der verborgenen dinge ist?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,540,267 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK