Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
në çfarë pike gjendeni?
die fortschritte sehen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as në hartë nuk gjendeni.
ihr steht nicht mal auf der karte.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ganson, calhoun, ku gjendeni?
ganson, calhoun, wie lautet euer standpunkt?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ju gjendeni në nje thënie kontradiktore,
gewiß, ihr seid doch verschiedener ansichten,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tani gjendeni ne hijeshine e mbretit zot.
ihr steht jetzt wahrlich in des gott-königs gunst.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gjendeni në pandora. zonja dhe zotërinj,
sie sind auf pandora, meine damen und herren.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe do tju ndihmoj që të gjendeni përsëri.
und ich werde euch helfen, euch wieder zu vereinigen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e dimë ku gjendeni. helikopteri është rrugës.
wir haben eure position.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dua të ju falënderoj të gjithëve qe gjendeni ketu.
ich möchte euch allen danken, dass ihr heute so zahlreich hier bei uns erschienen seid.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akoma dhe ju të dy mund të jeni me fat që gjendeni këtu.
selbst ihr zwei vögel würdet hier euer glück finden. - ja, meinst du?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njerëz, gjendeni në planetin më pak mikpritës të galaksisë!
leute, wir sind auf dem unwirtlichsten planeten der galaxie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuk mendoj se e keni kuptuar situatën në të cilën ju të gjendeni.
- wie war das? ich lasse sie nicht zurück.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po e bëtë siç duhet, s'keni pse të gjendeni aty ku të ndodhë.
wenn man's richtig macht, darf man gar nicht vor ort sein, wenn's passiert.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e, ju është ndaluar gjuetia e tokës, deri sa të gjendeni në ihram.
doch für haram wurde euch das jagdwild des festlandes erklärt, solange ihr im ihram-zustand seid.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeni të bekuar secili prej jush që gjendeni këtu, në shkollën e quintas lentoulous battiato.
ihr wurdet gesegnet! jeder von euch, um euch hier zu finden beim ludus von quintus lentulus batiatus!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kur të gjendeni në rrugën e vërtetë, nuk do t’ju dëmtojë ai që është i humbur.
euch wird nicht schaden, wer irregeht, wenn ihr der rechtleitung folgt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kudo që të gjendeni ju, do t’ju arrijë vdekja, madje qofshi edhe në kështjellat më të forta.
wo auch immer ihr seid, der tod ereilt euch doch, und wäret ihr in hohen burgen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e në qoftë se gjendeni në udhëtim dhe nuk gjeni shkrues, atëherë merrni peng (paradhënie ose kapar).
und wenn ihr auf einer reise seid und keinen schreiber findet, dann soll ein pfand in empfang genommen werden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por nuk duhet të largoheni nga spitali, sepse pa ndihmën e menjëhershme mjekësore që një spital mund të ju japë, do të gjendeni në rrezik më të madh.
verlassen sie bitte nicht das krankenhaus. denn ohne die medikamentöse behandlung, die wir ihnen hier bieten können, bleiben ihnen vielleicht nur ein paar tage.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kudo që të gjendeni, perëndia do t’u tubojë të gjithëve; se perëndia, me të vërtetë, është i plotëfuqishëm.
allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird allah euch zusammenbringen, allesamt. gewiß, allah ist über alles allmächtig.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: