Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
në çfarë pike gjendeni?
die fortschritte sehen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as në hartë nuk gjendeni.
ihr steht nicht mal auf der karte.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ganson, calhoun, ku gjendeni?
ganson, calhoun, wie lautet euer standpunkt?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ju gjendeni në nje thënie kontradiktore,
gewiß, ihr seid doch verschiedener ansichten,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tani gjendeni ne hijeshine e mbretit zot.
ihr steht jetzt wahrlich in des gott-königs gunst.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gjendeni në pandora. zonja dhe zotërinj,
sie sind auf pandora, meine damen und herren.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe do tju ndihmoj që të gjendeni përsëri.
und ich werde euch helfen, euch wieder zu vereinigen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e dimë ku gjendeni. helikopteri është rrugës.
wir haben eure position.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dua të ju falënderoj të gjithëve qe gjendeni ketu.
ich möchte euch allen danken, dass ihr heute so zahlreich hier bei uns erschienen seid.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akoma dhe ju të dy mund të jeni me fat që gjendeni këtu.
selbst ihr zwei vögel würdet hier euer glück finden. - ja, meinst du?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
njerëz, gjendeni në planetin më pak mikpritës të galaksisë!
leute, wir sind auf dem unwirtlichsten planeten der galaxie.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nuk mendoj se e keni kuptuar situatën në të cilën ju të gjendeni.
- wie war das? ich lasse sie nicht zurück.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po e bëtë siç duhet, s'keni pse të gjendeni aty ku të ndodhë.
wenn man's richtig macht, darf man gar nicht vor ort sein, wenn's passiert.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e, ju është ndaluar gjuetia e tokës, deri sa të gjendeni në ihram.
doch für haram wurde euch das jagdwild des festlandes erklärt, solange ihr im ihram-zustand seid.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeni të bekuar secili prej jush që gjendeni këtu, në shkollën e quintas lentoulous battiato.
ihr wurdet gesegnet! jeder von euch, um euch hier zu finden beim ludus von quintus lentulus batiatus!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kur të gjendeni në rrugën e vërtetë, nuk do t’ju dëmtojë ai që është i humbur.
euch wird nicht schaden, wer irregeht, wenn ihr der rechtleitung folgt.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kudo që të gjendeni ju, do t’ju arrijë vdekja, madje qofshi edhe në kështjellat më të forta.
wo auch immer ihr seid, der tod ereilt euch doch, und wäret ihr in hohen burgen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e në qoftë se gjendeni në udhëtim dhe nuk gjeni shkrues, atëherë merrni peng (paradhënie ose kapar).
und wenn ihr auf einer reise seid und keinen schreiber findet, dann soll ein pfand in empfang genommen werden.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por nuk duhet të largoheni nga spitali, sepse pa ndihmën e menjëhershme mjekësore që një spital mund të ju japë, do të gjendeni në rrezik më të madh.
verlassen sie bitte nicht das krankenhaus. denn ohne die medikamentöse behandlung, die wir ihnen hier bieten können, bleiben ihnen vielleicht nur ein paar tage.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kudo që të gjendeni, perëndia do t’u tubojë të gjithëve; se perëndia, me të vërtetë, është i plotëfuqishëm.
allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird allah euch zusammenbringen, allesamt. gewiß, allah ist über alles allmächtig.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: