Você procurou por: hala (Albanês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

German

Informações

Albanian

hala

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Alemão

Informações

Albanês

po hala kam

Alemão

mire ehste po hala kam

Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

si në hala.

Alemão

wie nadelstiche.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

a je qut hala

Alemão

a je hala qut

Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

a e don hala ?

Alemão

a mdon hala?

Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

hala pom gan zemra

Alemão

hala pom gan herz

Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

ju akin me fjetur hala

Alemão

nadeln

Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

sherbetli me hala pishe!

Alemão

kiefernadel-sorbet.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

a po e shpetojme boten hala?

Alemão

hast die welt etwas sicherer gemacht.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

- ajo qenka hala ma e keqe se ti.

Alemão

- sie ist so schlimm wie du.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

mirdita shok a je mir a je lodh a eki hala qet biciklet?

Alemão

guten morgen, wie geht es

Última atualização: 2020-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

dhe kjo është për ata fëmijë të bardhë periferike të cilët janë të frikësuar e hala.

Alemão

was für die weißen vorstadtkinder, die schiss haben vor der nadel.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

por në rast se nuk i dëboni banorët e vendit, ata që do të lini do të jenë si hala në sy dhe do t'ju shqetësojnë në vendin që do të banoni.

Alemão

werdet ihr aber die einwohner des landes nicht vertreiben vor eurem angesicht, so werden euch die, so ihr überbleiben laßt, zu dornen werden in euren augen und zu stacheln in euren seiten und werden euch drängen in dem lande darin ihr wohnet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Albanês

dijeni me siguri që zoti, perëndia juaj, nuk ka për të vazhduar t'i dëbojë këto kombe para jush; por ata do të bëhen për ju një kurth, një kamzhik në ijët tuaja dhe hala në sytë tuaja, deri sa ju të zhdukeni nga ky vend i mirë që zoti, perëndia juaj, ju ka dhënë.

Alemão

so wisset, daß der herr, euer gott, wird nicht mehr alle diese völker vor euch vertreiben; sondern sie werden euch zum strick und netz und zur geißel in euren seiten werden und zum stachel in eure augen, bis daß er euch umbringe hinweg von dem guten lande, das euch der herr, euer gott, gegeben hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,712,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK