Você procurou por: hamathit (Albanês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

German

Informações

Albanian

hamathit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Alemão

Informações

Albanês

dhe mbreti i babilonisë i vrau në riblah, në vendin e hamathit.

Alemão

und der könig zu babel schlug sie tot zu ribla, das im lande hamath liegt. also ward juda aus seinem lande weggeführt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kur toi, mbret i hamathit, mësoi që davidi kishte mundur tërë ushtrinë e hadedezerit,

Alemão

da aber thoi, der könig zu hamath, hörte, daß david hatte alle macht des hadadesers geschlagen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ata të babilonisë bënë sukoth-benothin, ata të kuthit nergalin, ata të hamathit ashiman;

Alemão

die von babel machten sukkoth-benoth; die von chut machten nergal; die von hamath machten asima;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ana perëndimore do të jetë deti i madh, nga kufiri i jugut deri përpara hyrjes së hamathit. kjo është ana perëndimore.

Alemão

und an der seite gegen abend ist das große meer von der grenze an bis gegenüber hamath. das sei die grenze gegen abend.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe kundër hamathit, që është në kufi me të, dhe kundër tiros dhe sidonit, ndonëse ata janë shumë të urtë.

Alemão

dazu über hamath, die daran grenzt; über tyrus und sidon auch, die sehr weise sind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ku janë mbreti i hamathit, mbret i arpadit dhe mbreti i qytetit të sefarvaimit, të henas dhe të ivahut?".

Alemão

wo ist der könig von hamath, der könig zu arpad und der könig der stadt sepharvaim, von hena und iwwa?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

kështu kufiri do të jetë nga deti deri në hatsarenon, në kufijtë e damaskut, me kufirin e hamathit në veri. kjo është ana veriore.

Alemão

das soll die grenze sein vom meer an bis gen hazar-enon, und damaskus und hamath sollen das ende sein. das sei die grenze gegen mitternacht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë mblodhi tërë izraelin nga shihori i egjiptit, deri në hyrje të hamathit, për ta sjellë përsëri arkën e perëndisë nga kiriath-jearimi.

Alemão

also versammelte david das ganze israel, vom sihor Ägyptens an, bis man kommt gen hamath, die lade gottes zu holen von kirjath-jearim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pesë princat e filistejve, tërë kananejtë, sidonitët dhe hivejtë që banonin në malin e libanit, nga mali i baal-hermonit deri në hyrje të hamathit.

Alemão

nämlich die fünf fürsten der philister und alle kanaaniter und sidonier und heviter, die am berg libanon wohnten, von dem berg baal-hermon an, bis wo man kommt gen hamath.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

faraoni neko e lidhi me zinxhira në riblah, në vendin e hamathit, që të mos mbretëronte më në jeruzalem, dhe i imponoi vendit një haraç prej njëqind talentesh argjendi dhe një talent ari.

Alemão

aber pharao necho legte ihn ins gefängnis zu ribla im lande hamath, daß er nicht regieren sollte in jerusalem, und legte eine schatzung aufs land: hundert zentner silber und einen zentner gold.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ku janë perënditë e hamathit dhe të arpadit? ku janë perënditë e sefarvaimit, të henas dhe të ivahut? e kanë çliruar ata vallë samarinë nga duart e mia?

Alemão

wo sind die götter zu hamath und arpad? wo sind die götter zu sepharvaim, hena und iwwa? haben sie auch samaria errettet von meiner hand?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

por ushtria e kaldeasve i ndoqi dhe arriti sedekian në fushat e jerikos. kështu e kapën dhe e çuan te nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, në riblah, në vendin e hamathit, ku shqiptoi gjykimin e tij mbi të.

Alemão

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

"sepse ja, o shtëpia e izraelit", thotë zoti, perëndia i ushtrive, "unë do të ngre kundër jush një komb, që do t'ju shtypë nga hyrja e hamathit deri të përroi i arabahut".

Alemão

darum siehe, ich will über euch vom hause israel ein volk erwecken, spricht der herr, der gott zebaoth, das soll euch ängsten von dem ort an, da man gen hamath geht, bis an den bach in der wüste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,952,162 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK