Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te ti zbulohet lakuriqësia e atit, te ti poshtërohet gruaja gjatë papastërtisë së saj.
sie decken auf die blöße der väter und nötigen die weiber in ihrer krankheit
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i trajtova sipas papastërtisë së tyre dhe sipas shkeljeve të tyre dhe ua fsheha atyre fytyrën time".
ich habe ihnen getan, wie ihre sünde und Übertretung verdient haben, und also mein angesicht vor ihnen verborgen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nuk do t'i afrohesh një gruaje për të zbuluar lakuriqësinë e saj në periudhën e papastërtisë së saj të shkaktuar nga zakonet.
du sollst nicht zum weibe gehen, solange sie ihre krankheit hat, in ihrer unreinigkeit ihre blöße aufzudecken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Çfarëdo gjë mbi të cilën ajo shtrihet gjatë papastërtisë së saj, do të jetë e papastër; çfarëdo gjë mbi të cilën ulet, do të jetë e papastër.
und alles, worauf sie liegt, solange sie ihre zeit hat, und worauf sie sitzt, wird unrein sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kështu do t'i mbani të ndarë bijtë e izraelit nga ajo që i ndot, që të mos vdesin për shkak të papastërtisë së tyre, duke ndotur tabernakullin tim që ndodhet midis tyre.
so sollt ihr die kinder israel warnen vor ihrer unreinigkeit, daß sie nicht sterben in ihrer unreinigkeit, wenn sie meine wohnung verunreinigen, die unter ihnen ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unë po flas njerëzisht për shkak të dobësisë së mishit tuaj. sepse ashtu si një kohë i kishit përkushtuar gjymtyrët tuaja për të qenë shërbëtorë të papastërtisë dhe të paudhësisë për të bërë paudhësinë, kështu tani përkushtoni gjymtyrët tuaj për të qënë shërbëtorë të drejtësisë për shenjtërim.
ich muß menschlich davon reden um der schwachheit willen eures fleisches. gleichwie ihr eure glieder begeben habet zum dienst der unreinigkeit und von einer ungerechtigkeit zur andern, also begebet auch nun eure glieder zum dienst der gerechtigkeit, daß sie heilig werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
në qoftë se një grua ka një fluks gjaku prej disa ditësh jashtë kohës së papastërtisë së zakoneve, ose fluksi vazhdon tej kohës së duhur, ajo do të jetë e papastër për gjithë ditët e fluksit të papastër, ashtu si është në ditët e papastërtisë së saj të zakoneve.
wenn aber ein weib den blutfluß eine lange zeit hat, zu ungewöhnlicher zeit oder über die gewöhnliche zeit, so wird sie unrein sein, solange sie ihn hat; wie zu ihrer gewöhnlichen zeit, so soll sie auch da unrein sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
që na kishe urdhëruar me anë të shërbëtorëve të tu, profetëve, duke thënë: "vendi në të cilin po hyni për ta shtënë në dorë është një vend i papastër për shkak të papastërtisë së popujve të këtyre vendeve, për shkak të gjërave të neveritshme me të cilat e kanë mbushur fund e krye me ndotjet e tyre.
die du durch deine knechte, die propheten, geboten hast und gesagt: das land, darein ihr kommt, es zu erben, ist ein unreines land durch die unreinigkeit der völker in den ländern in ihren greueln, womit sie es an allen enden voll unreinigkeit gemacht haben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível