Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
duke folur para demonstruesve, bësesku përsëriti se ai dëshiron të modernizojë rumaninë.
В обръщение към демонстрантите, Бъсеску подчерта, че иска да модернизира Румъния.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
përleshjet midis policisë dhe demonstruesve në stamboll në ditën e majit çuan në pretendime të forcës së tepruar ndaj policisë.
Сблъсъците между полицията и демонстранти в Истанбул на 1- ви май доведоха до обвинения срещу полицията за несъразмерно използване на сила.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hoop shefer arriti në krahinë pesë ditë pas përleshjeve të fundjavës midis demonstruesve shqiptarë pro-pavarësisë dhe policisë.
Де Хоп Схефер пристигна в провинцията пет дни след сблъсъците от края на миналата седмица между албански демонстранти, подкрепящи независимостта, и полицията.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndërkohë, media njoftoi të martën se qeveria po shqyrton nëse duhet të vërë masa të rrepta ndaj demonstruesve që mbajnë kapuçë apo maska.
Междувременно медиите съобщиха във вторник, че правителството обмисля дали да наложи строги санкции срещу демонстрантите, носещи качулки или маски.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai dënoi përleshjet e fundjavës midis demonstruesve pro- pavarësisë dhe policisë në të cilat dy vetë u vranë dhe dhjetra u plagosën.
Той осъди сблъсъците в края на миналата седмица между демонстранти, поддържащи независимостта, и полицията, в които загинаха двама души, а десетки бяха ранени.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nuk e vendosim veten pas vijave të policëve," tha lolosi. "jemi mes demonstruesve, në mes.
„Ние не заставаме зад полицейските кордони“, каза Лолос. „Ние сме сред демонстрантите.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sigurimi ishte i fortë në paradat anembanë vendit dhe portokallet e hidhura në qendër të athinës, një predhë e preferueshme e demonstruesve, qenë vjelë të gjitha përpara ngjarjes.
Сигурността бе засилена на парадите в цялата страна, а в центъра на Атина бергамотовите дървета, чийто плод е любимо оръжие на демонстрантите, бяха напълно обрани преди събитието.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ajo që duket si rënia e shpejtë e gadafit ka hequr paralele gjithashtu me shtypjen brutale që po shpaloset në siri, ku turqia i ka bërë thirrje rregjimit që të nisë reformën dhe të pushojë dhunën kundër demonstruesve.
Падането на Кадафи, което вече изглежда неизбежно, предизвиква сравнения с бруталните репресии в Сирия, където Турция призова режима да започне реформа и да прекрати насилието срещу демонстрантите.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partia popullore republikane propozoi mocionin javën e shkuar duke akuzuar partinë qeverisëse për drejtësi e zhvillim (akp) për inkurajimin e policisë për të përdorur forcën kundër demonstruesve.
Опозиционната Републиканска народна партия внесе искането миналата седмица, като обвини управляващата Партия на справедливостта и развитието (ПСР) в окуражаване на полицията да използва сила срещу демонстрантите.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duke folur në takimin e së enjtes, ambasadori i bih-së në okb ivan barbaliç shprehu shqetësim rreth përkeqësimit me të shpejtë të gjendjes në libi dhe bëri thirrje për një dhënie fund të shtypjes së dhunshme të demonstruesve.
В изказване по време на срещата в четвъртък посланикът на БиХ в ООН Иван Барбалич изрази загриженост от бързото влошаване на положението в Либия и призова за край на жестоките репресии срещу демонстрантите.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ajo çfarë po ndodh, shtypja masive kundër demonstruesve paqësorë, trondit ndërgjegjet tona," tha shefja e politikës së jashtme të be kethrinë eshton në fjalimin e saj në takim.
"Случващото се - масовото насилие срещу мирни демонстранти - шокира съвестта ни," каза върховният представител за външната политика на ЕС Катрин Аштън в реч по време на срещата.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ato përfshijnë ndjekjet penale të pajustifikuara për krime të dyshuar të fjalës, përdorimin arbitrar të ligjeve të terrorizmit, paraburgimin e zgjatur të panevojshëm paragjyqësor, një mbyllje të partisë për demokraci dhe paqe të ligjshme pro-kurode dhe dhunën e policisë kundër demonstruesve.
Сред тях са неоснователното преследване на хора за предполагаеми словесни престъпления, произволното прилагане на законите срещу тероризма, ненужно продължителното досъдебно задържане, репресиите срещу легалната прокюрдска Партия на мира и демокрацията и полицейското насилие над демонстранти.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: