Você procurou por: katandiset (Albanês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Danish

Informações

Albanian

katandiset

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Dinamarquês

Informações

Albanês

por vendi do të katandiset në një shkreti për shkak të banorëve të tu, për shkak të frytit të veprimeve të tyre.

Dinamarquês

men jorden og de, som bor derpå, lægges øde til løn for deres værk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

sepse për një prostitutë burri katandiset për një copë bukë, dhe gruaja e një tjetri gjuan shpirtin e vyer të një burri.

Dinamarquês

thi en skøge får man blot for et brød, men andenmands hustru fanger dyrebar sjæl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pjesa tjetër e drurëve të pyllit të tij do të katandiset në një numër aq të vogël që edhe një fëmijë mund t'i numërojë.

Dinamarquês

de træer, som levnes i hans skov, bliver det let at tælle; et barn kan skrive dem op.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

mos i dëgjoni ata! i shërbeni mbretit të babilonisë dhe keni për të jetuar. pse ky qytet duhet të katandiset në një shkretinë?

Dinamarquês

hør dem ikke, men træl for babels konge, så skal i leve. hvorfor skal denne by lægges øde?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

por mos kërkoni bethelin, mos shkoni në gilgal, mos vazhdoni deri në beer-sheba, sepse gilgali do të shkojë me siguri në robëri dhe betheli do të katandiset në asgjë.

Dinamarquês

søg ikke til betel, gå ikke til gilgal, drag ikke til beersjeba! thi gilgal skal blive landflygtig, og betel skal blive til intet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kam dhënë gjithashtu urdhër që në qoftë se dikush e shtrëmbëron këtë dekret, t'i hiqet një tra shtëpisë së tij, të ngrihet dhe ai të varet tek ai; dhe shtëpia e tij të katandiset në një plehërishte për shkak të veprimit të tij.

Dinamarquês

og hermed påbyder jeg, at om nogen overtræder denne for ordning, skal en bjælke rives ud af hans hus, og til straf skal han hænges op og nagles fast på den, og hans hus skal gøres til en grusdynge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,237,764 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK