Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bordi i konferencës (
Одбор на Конференцијата (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"përpara konferencës e kishim problem të takoheshim.
„Пред конференцијата имавме проблем да дојдеме заедно.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
udhëheqja e sanaderit ishte fokusi kryesor i konferencës.
Раководството на Санадер беше главниот фокус на конференцијата.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pjesëmarrësit e konferencës diskutuan hyrjen në be. [dosje]
Учесниците на конференцијата разговараа за пристапот во ЕУ. [Архива]
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
takimi vlerësoi punën e konferencës gjatë vitit të kaluar.
На состанокот беше оценета работата на конференцијата во текот на изминатата година.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuk ka lejuan të bisedonim me lojtarët jashtë konferencës për shtyp.
Тие не ни дозволија да разговараме со играчите надвор од прес-конференцијата.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puljiç shpjegoi se një sërë komitetesh të konferencës dhanë raporte vjetorë.
Пуљиќ објасни дека различните конференциски комитети обезбедуваат годишни извештаи.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eurostat dhe oecd (të dhënat e dmc), bordi i konferencës (
Евростат и ОЕЦД (податоци за dmc), Одбор на Конференцијата (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ky është viti i pestë dhe i fundit për puljiç si kryetar i konferencës.
Ова е петта и последна година на Пуљиќ како претседател на Конференцијата.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pjesëmarrësit e konferencës së beogradit bëjnë thirrje për ndryshim në "mentalitet"
Присутните на конференцијата во Белград повикаа на промена во „менталитетот“
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cilat vende do të përfshihen do të tregohet pas [konferencës së] 17 shkurtit.
Кои држави ќе бидат вклучени, ќе биде откриено на [конференцијата] на 17-ти февруари.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be përfaqësohej nga ish kryeministri suedez dhe bashkëkryetari i konferencës së paqes të dejtonit, karl bildt.
Претставник на ЕУ беше поранешниот шведски премиер и копретседавач на Дејтонската мировна конференција, Карл Билд.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gul u takua me sekretaren e shtetit të shba kondoliza rajs mënjanë konferencës për të biseduar mbi situatën në irak.
Ѓул се состана со генералниот секретар на САД, Кондолиза Рајс, на маргините од конференцијата, при што разговараа околу ситуацијата во Ирак.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edicioni i dytë i konferencës ndërkombëtare të danubit për artin dhe kulturën do të mbahet në beograd nga 17 në 20 shtator.
Од 17-ти до 20-ти септември во Белград ќе се одржи втората Меfународна дунавска конференција за уметност и култура.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambasadori i vendit në unesko u zgjodh njëzëri president i organizatës në sesionin e 34 të konferencës së përgjithëshme të organizatës në paris.
Амбасадорот на земјата во УНЕСКО беше едногласно избран за претседател на организацијата на 34-тата седница на генералната конференција во Париз.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duke ju drejtuar pjesëmarrësve të konferencës, staniçiç tha se përpjekjet pajtuese duhet të përqëndrohen në përcaktimin e së vërtetës se çfarë ndodhi ekzaktësisht.
Обраќајќи се пред учесниците на конференцијата, Станичиќ рече дека напорите за помирување треба да се фокусираат на откривањето на вистината за тоа што, всушност, се случило.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gjatë konferencës së dytë pan-europiane të ministrave të transporteve, korridori 8 u përfshi zyrtarisht midis projekteve europiane të infrastrukturës.
За време на втората Пан-европска конференција на министрите за транспорт, Коридорот 8 беше официјално вклучен во европските инфраструктурни проекти.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"kjo është një platformë politike për të shpejtuar zgjidhjen e një problemi të përbashkët," u tha kalmeta gazetarëve pas konferencës.
„Ова претставува политичка платформа за забрзување на решавањето на заедничкиот проблем“, изјави Калмета за новинарите по конференцијата.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gjatë konferencës së sarajevës, meta dhe ministri i tregtisë dhe marëdhënieve ekonomike të jashtme të bih, mila gaxhiç, nënshkruan një marëveshje dypalëshe të tregtisë së lirë.
За време на конференцијата во Сараево, Мета и министерката за надворешна трговија и економски односи Мила Гаyиќ потпишаа билатерален договор за слободна трговија.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deklarata erdhi në fund të konferencës botërore tre-ditore mbi dialogun ndër-fetar dhe ndër-qytetërimeve, mbajtur në ohër.
Декларацијата беше потпишана на крајот од тридневната Светска конференција за меѓурелигиски и меѓуцивилизациски дијалог, што се одржа во Охрид.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade: