Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i lartë je ti, kjo është shpifje e madhe!”
(Хвала Тебе!) Это большая клевета!"?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
thoshte: “a je ti pre atyre që besojnë se
Говоривший мне: "И ты не из тех ли, которые считают это правдой?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
po, në çfarë gjendje je ti t’ua përkutosh atë?
К чему тебе касаться этого (вопроса)?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me të vërtetë, sa i butë dhe i drejtë që je ti! (thanë ata në formë ironike”.
Ведь ты же - выдержанный, благоразумный».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a je ti vallë i pari njeri që ka lindur apo je formuar përpara kodrave?
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(isai) tha: “larg asaj të mete je ti (o zoti im).
"Иса скажет: "Слава Тебе и Хвала Твоим свойствам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a je ti ai që e bën të kërcejë si një karkalec? hingëllima e tij krenare të kall tmerr.
Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его – ужас;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoti ynë je ti e jo ata, ata adhuronin exhinët, shumica sish atyre u kanë besuar”.
Да, они поклонялись джиннам; большая часть их веровала в них!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
atëherë ata i thanë: ''kush je ti?''. dhe jezusi u tha atyre: ''pikërisht atë që ju thashë.
Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ai heshti dhe nuk u përgjegj fare. përsëri kryeprifti e pyeti dhe i tha: ''a je ti krishti, biri i të bekuarit?''.
Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mos je ti ai që hedh rrufetë atje ku duhet të shkojnë, duke thënë: "ja ku jam?".
Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ai më pyeti: "kush je ti?". unë iu përgjigja: "jam një amalekit".
И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я – Амаликитянин.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e përse, kur e dëgjuat atë, nuk thatë: “ne nuk na takon të flasim për këtë. i lartë je ti, kjo është shpifje e madhe!”
Почему, когда вы услышали это, вы не сказали: «Нам не подобает говорить такое. Пречист Ты! А это - великая клевета»? [[О правоверные! Когда вы услышали лживые речи клеветников, вы должны были опровергнуть их и разъяснить людям тяжесть этого злодеяния. Вам не следует и не подобает повторять явную ложь, потому что вера должна удерживать правоверного от совершения омерзительных поступков.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nuk je ti ai që ke tharë detin, ujërat e humnerës së madhe, që i ke bërë rrugë thellësitë e detit, me qëllim që të çliruarit të kalonin?
Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai (all-llahu) thotë: “ashtu si harrove ti argumentet tona që t’i ofruam, ashtu je ti i harruar sot”.
(Аллах) скажет (ему): «Так [как ты воскрешен слепым] приходили к тебе Мои знамения, и ты забыл их (отвернувшись от них) – так [как ты оставил их в земной жизни] сегодня ты будешь забыт (будучи оставленным в Аду)».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mbreti i tha akoma priftit tsadok: "a nuk je ti shikues? kthehu në paqe në qytet me dy bijtë tuaj: ahimaatsin, birin tënd, dhe me jonathain, birin e abiatharit.
И сказал царь Садоку священнику: видишь ли, – возвратись в город с миром, и Ахимаас, сын твой, и Ионафан, сын Авиафара, оба сына ваши с вами;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ata do të thonë: “qofsh lartësuar! zoti ynë je ti e jo ata, ata adhuronin exhinët, shumica sish atyre u kanë besuar”.
Ангелы ответят: "Хвала Тебе Всевышнему! Мы отвергаем от Тебя всё, что не подобает Тебе. Ты пречист и превыше тех, которых они придавали Тебе в соучастники. Мы Тебе только поклоняемся и на Тебя полагаемся. Ты - наш Покровитель, а не они. Они измышляли поклонение нам, а на самом деле их искусили шайтаны, которые обольстили их, совратив к многобожию и поклонению джиннам, в которых большая часть их уверовала".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.